Diskuse:Götz von Berlichingen (Goethe)

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
  1. Nějak se mi nezdá čeština, zvláště překladu. Ale německy neumím, takže nevím, co tam je opravdu napsané.
  2. Jsem na pochybách, jestli je to opravdu tak významný citát, že by o něm měl být článek v encyklopedii. Jestli by pro něj nebylo lepší uplatnění na wikicitátech.

--Luděk 21:14, 2. 2. 2006 (UTC)

Jsem na pochybák je-li to skutečné nebo zase výmysl slimáka. --Li-sung 21:17, 2. 2. 2006 (UTC)

Ten překlad odpovídá citované němčině a onen citát je opravdu známý. Co s tím? Jirka O. 21:25, 2. 2. 2006 (UTC)

na de nemají článek o citátu, ale o hře de:Götz von Berlichingen (Goethe), citát je pochopitelně na wikicitátech: q:de:Götz von Berlichingen a pak celá hra na wikisource: wikisource:de:Götz von Berlichingen. --Li-sung 21:30, 2. 2. 2006 (UTC)

viz http://de.wikipedia.org/wiki/G%C3%B6tz_von_Berlichingen_%28Goethe%29#Handlung JAn 21:35, 2. 2. 2006 (UTC)

-> Wikicitáty. --Miraceti 22:05, 2. 2. 2006 (UTC)

Co takhle předělat na divadelní hru[editovat zdroj]

Já bych budoucnost článku viděl nejperspektivněji v tom, přejmenovat ho na článek k té hře, dopsat na začátek nějaký alespoň minimální pahýl a z tohohle vytvořit podsekci. Co si o tom myslíte? --Pasky 23:43, 2. 2. 2006 (UTC)

Ano, začlenit to do článku o oné divadelní hře by bylo prospěšné. --Luděk 13:32, 3. 2. 2006 (UTC)

Tučný text

Doslovný překlad slova "lecken = lízat, vylízat" s tímto slovem vychází ještě obhroublejší a rovněž používaná slovní spojení.