Diskuse:FC Inter Milán

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 7 lety od uživatele Chalim Kenabru v tématu „-> Inter

Jsem proti přesunu, u všech fotbalových celků se zde používají oficiální názvy s výjimkou českého názvu měst, ty se mění. Ale zkrátit to na Inter Milan je dost špatné řešení.--Dominus Moravian (diskuse) 16. 10. 2014, 16:45 (UTC)

Máte vhodnější návrh? --Vachovec1 (diskuse) 17. 10. 2014, 07:54 (UTC)
Ponechat oficiální italský název, který se používá ve všech statistikách a jako že fotbal je hlavně o statistikách.--Dominus Moravian (diskuse) 17. 10. 2014, 08:33 (UTC)
Oficiální název to sice je, jenže rozhodně nejde o očekávaný název. Běžný čténář určitě tento článek nebude hledat pod současným názvem. Podobné případy byly Olympique Lyonnais či FC Bayern München. --Vachovec1 (diskuse) 17. 10. 2014, 09:13 (UTC)
Pokud bude bežný čtenář hledat Internazionale pod jménem Inter Milán, tak ho to stejně přesune na tenhle článek. A u Bayernu a Olympique to snad bylo tím, že pro ně máme český název - München x Mnichov, Lyonnais x Lyon. Říkám, jediné co se dá zkrátit jako u vašich příkladů je Milano na Milán. Jestli máte i další příklady sem s nimi, tyhle nebyli šťastné.--Dominus Moravian (diskuse) 17. 10. 2014, 10:06 (UTC)
Odporujete si. Inter Milán podle vás není český název pro FC Internazionale Milano? --Vachovec1 (diskuse) 17. 10. 2014, 10:44 (UTC)
Podívejme se také na české zpravodajské a fotbalové weby:
Všude Inter Milán. Jediný stránky, kde se místo Interu Milán vyskytuje Internazionale FC, jsou efotbal.cz. Tam ale přestali po minulý sezóně aktualizovat statistiky, lze tedy oprávněně napadnout relevanci odkazu. --Vachovec1 (diskuse) 17. 10. 2014, 11:01 (UTC)
No vidíte odkazy máte, avšak eurofotbal tam má AS Řím, idnes dokonce patvary jako Lazio Řím a Juventus Turín... sport.cz dokonce uvádí jen Inter, ale nahradili to také patvarem Lazio Řím a nově FC Turín. Blesk pak není seriózní medium, kterým bych se oháněl. Někdy v českých mediích narazím dokonce na Arsenal Londýn. Česká média jsou rozpolcená a nejednotná u cizokrajných názvů, dokonce i nepřesná v některých případech. Stále si tedy stojím za oficiálním názvem.--Dominus Moravian (diskuse) 17. 10. 2014, 13:27 (UTC)
Ale za patvary to označujete vy. Oni to tak zjevně nevidí. Zatím jste nepředložil žádné zásadní argumenty, že v hlavních médiích běžně používané tvary jsou nějak vadné. V této chvíli jde tedy o jednoznačné POV z vaší strany. --Vachovec1 (diskuse) 17. 10. 2014, 13:46 (UTC)
Dobrá svůj boj za oficiální názvy jsem prohrál díky laxnosti českých novinářů, to přiznávám. Ale pokud se změní Inter doufám, že se pokusíte změnit i ostatní názvy, když to patvary podle vás nejsou. Tedy AS Řím, Lazio Řím, Juventus Turín a třeba vám vyjde i Arsenal Londýn atd. Jen do práce, začal jste tak to dokončete.--Dominus Moravian (diskuse) 17. 10. 2014, 13:56 (UTC)

Návrh si po měsíci a půl nezískal podporu, nepanuje zde shoda, pročež jej z článku odstraňuji. --Faigl.ladislav slovačiny 1. 11. 2014, 20:19 (UTC)

-> Inter[editovat zdroj]

Ahoj, podle diskuze vyse tusim, ze se zrovna toto stejne tema resilo, ale priznam se, ze jsem mirne receno prekvapeny, ze se nedoresilo presouvacim vysledkem. Inter Milan je v ceskem prostredi zdaleka nejrozsirenejsi, nejpouzivanejsi, tedy myslim ze i nejocekavatelnejsi nazev. Od CTK pres MF/iDnes po Sport ci Ceskou televizi anebo dokonce nesportovni media[1]. Na rovinu me vubec nenapada duvod nepouzivat ho, ktery by se byt jen priblizoval vaze teto skutecnosti – snad kdyby tu byl zvyk nechavat puvodni nazvy, ale toho si nejsem vedom. --CCCVCCCC (diskuse) 5. 9. 2016, 18:28 (CEST)Odpovědět

Souhlas, Inter Milán jako vžitý název v českém prostředí. --Chalim Kenabru (diskuse) 19. 10. 2016, 09:49 (CEST)Odpovědět