Diskuse:Douglas TBD Devastator

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

»Douglas TBD Devastator byl americký torpédový bombardér, vyvinutý v druhé polovině 30. let 20. století, (…)«

»Specifikace na vývoj nového palubního letounu pro US Navy, schopného jak klasického tak torpédového bombardování, byly vydány 30. června 1934. (…) První prototyp XTBD-1 byl dokoncen v roce 1935 a poprvé vzlétl 15. dubna 1935.«

Možná budu sám, komu to přijde podivné, ale byl-li typ vyvíjen na základě specifikací z roku 1934, a vzlétl-li roku 1935, je na místě psát o „stroji vyvinutém v druhé polovině 30. let XX. století“..? (Vyvinutém, nikoli vyráběném. Až doposud jsem měl za to, že rok 1934 bude patřit spíše do první poloviny let třicátých, a vzlétl-li prototyp již roku 1935…) --Algernon 14:33, 23. 6. 2008 (UTC)

Díky za tip;-) --Nadkachna 17:59, 23. 6. 2008 (UTC)

Výzbroj[editovat zdroj]

Zdravím. Mohl by někdo zkontrolovat a uvést na správnou míru todle:

…výzbroj letounu se skládala v pevného synchronizovaného kulometu M2 Browning ráže 7,62 mm, v některých případech i ráže 12,7 mm. Střelec bránil zadní polosféru letounu jedním pohyblivým kulometem M2 Browning ráže 7,62 mm

M2 Browning totiž měl ráži jenom 12,7 mm. Ráže 7,62 je lehký kulomet Browning M1919A4[1]. Jinak velice pěkně rozšířený článek ^_^ Zatím…--Ozzy 07:56, 24. 6. 2008 (UTC)

Ahoj, v pramenech (Kovář) se píše: „Pohyblivý kulomet Colt-Browning M2 měl kalibr 7,62 mm. Pevný kulomet se používal dvou typů, buď rovněž ráže 7,62 mm, nebo velkorážový Colt-Browning 12,7 milimetru.“ Jak se tak dívám, tak v hesle Browning M1919A4 je podsekce s názvem: M2 aircraft gun a píše se tam: „This weapon should not to be confused with the Browning Machine Gun, Cal. .50, M2, Aircraft, and its full designation is Browning Machine Gun, Cal. .30, M2, Aircraft.“
Řekl bych tedy, že pouhý název M2 je zavádějící, protože ho v názvu mají oba dva typy kulometů. Chtělo by to tedy změnit. Teď jde o jak. Jak vám zní: …výzbroj letounu se skládala v pevného synchronizovaného kulometu M1919 Browning ráže 7,62 mm, v některých případech i M2 Browning ráže 12,7 mm. Střelec bránil zadní polosféru letounu jedním pohyblivým kulometem M1919 Browning ráže 7,62 mm ? --Nadkachna 13:49, 24. 6. 2008 (UTC)
Ahoj ^_^ Jo, to zní dobře. Uznávám, že to značení je nějaké zmatečné. Zatímco u .50 Cal je M2 označení pro zbraň jako takovou, u tohodle .30 to vypadá, že jde jenom o označení jedné z variant.--Ozzy 15:35, 24. 6. 2008 (UTC)
Názvy zbraní jsem tedy upravil (díky za postřeh). Teď by to ještě chtělo zamodřit ten kulomet M1919 Browning:-) --Nadkachna 15:56, 24. 6. 2008 (UTC)




»M2 Browning totiž měl ráži jenom 12,7 mm. Ráže 7,62 je lehký kulomet Browning M1919A4«

Pánové, řeknu vám to krátce — děláte v tom pěknej zmatek, ještě větší, než v tom už je…

Ozzy… Vždyť na oné odkazované stránce (na en wiki)sám ukazuješ i na M2 aircraft gun — to jen tak na okraj. Mimochodem, ten text na en wiki je z části také, ehm… Letecký kulomet Colt-Browning M2 cal. 30 totiž vychází z prototypových konstrukcí leteckého kulometu M1921 a M1922 — tj. nikoli, že by se jednalo o „nějakou variantu M1919“. (Jen tak na okraj, proč u M1919 odkazuješ zrovna na M1919A4? …není to těžký kulomet na trojnožce, bez dálkového ovládání — dálkového ovládání spouště a napínání zbraně?)

»Uznávám, že to značení je nějaké zmatečné. Zatímco u .50 Cal je M2 označení pro zbraň jako takovou, (…)« Omyl — onen letecký „půlcoul“ se značí také MG-53-2 (a obdobně jako ta „třicítka“ se letecký značí M2 cal. 50).

Nadkachna: »Řekl bych tedy, že pouhý název M2 je zavádějící, protože ho v názvu mají oba dva typy kulometů.«  A..? Znáš, kupříkladu, tanky M3? Střední M3 Lee, a lehký M3 Stuart? »Chtělo by to tedy změnit.« A nebylo by lépe držet se skutečného označení, než pokoušet se vymýšlet nějakou vlastní „česko-wiki-terminologii“..?

»Názvy zbraní jsem tedy upravil (díky za postřeh). Teď by to ještě chtělo zamodřit ten kulomet M1919 Browning:-) « No to tedy potěš pámbu, pánové… --Algernon 17:07, 24. 6. 2008 (UTC)

A máš nejaký konkrétní návrh, jak tedy ty zbraně správně nazývat? Alespoň v tom bude pořádek.--Nadkachna 10:18, 25. 6. 2008 (UTC)

Patrně tak, jak se nazývaly… Tj. M2, popř. s dodatkem M2 cal.30 a M2 cal.50; je to rozhodně lepší, než (kupř.) zbraň vyvinutou z M1921 a M1922, a zavedenou jako M2, „překřtít“ na M1919. ;-( --Algernon 17:18, 25. 6. 2008 (UTC)

Díky za návrh. Možná bychom v rámci potálu letectví mohli vytvořil nějaký seznam používaných zbraní a toho, jak je správně nazývat a odkazovat, protože ve článcích je často každý píše trošku jinak. Třeba ten Browning je někdy M2 Browning, někdy Browning M2, jindy Browning M2 (kulomet) a jindy Colt-Browning. Podobné je to třeba s řízenýma střelama. Tam to bývá taky docela mišmaš. --Nadkachna 09:52, 26. 6. 2008 (UTC)