Diskuse:Bruntál

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

obsahovalo pouze několik slov a odkaz na sudetoněmecký spolek

(Technická poznámka: výše uvedený příspěvek napsal, ale nepodepsal se Jvano. Poznámka Luděk.)
Sorry, I don't speek your language. I try to help a girl from Bruntál to start this article and give her support. So I copied some content from the german version to this page (also the link you deleted). Please give us some time to manage this. --Steschke 22:54, 14. 1. 2005 (UTC)
Já německy bohužel neumím, co se tedy píše na té smazané stránce http://www.heimatkreis-freudenthal.de/, že bylo nutné ji smazat? Z němčiny znám jen pár slov. (Note for Steschke. The user Jvano probably thinks, that URL [1] contains some opinions that are not neutral. So I asked, what is wrong on that www, that he thinks the page shouldn't be here.) --Luděk 07:28, 15. 1. 2005 (UTC)

Aha. Koukám na poslední změny, že jsem zde prý napsal o překladu Moravskoslezského kraje. Poznámku o německém překladu Moravskosklezského kraje jsem nakonec napsal Steschkovi na jeho německou diskusní stránku. --Luděk 07:31, 15. 1. 2005 (UTC)

Commons[editovat zdroj]

Does there exist a commons-template in this wiki like in the en- and de-WP ({{commons|Bruntál}})? --Steschke 22:59, 14. 1. 2005 (UTC)

Yes, now it does (Template:Commons). ;-) --Mormegil 12:59, 15. 1. 2005 (UTC)
 :-) fine --Steschke 18:57, 15. 1. 2005 (UTC)

Rychlý překlad[editovat zdroj]

...aby to nebilo tak do očí, přeložil jsem těch pár slov do češtiny. Jen si dovolím poznámku k užitému skloňování Bruntál, Bruntálu..., které je tuším jediné správné navzdory tomu, že místní obyvatelé se snaží tento tvar bojkotovat a tvrdošíjně zapisují genitiv (2. pád) jako nominativ (1. pád). Jen na okraj přidám úsměvný poznatek, že obyvatelé okolních měst v rámci lokální rivality odpovídají případným tazatelům na otázku po správném skloňování názvu města Bruntál tak, že se skloňuje podle vzoru "pr***", čili "do Bruntále", "v Bruntáli"... :o) --Vop 19:16, 15. 1. 2005 (UTC)

pozn. v 6.pádě je výjimka - v Bruntále jako v lese. pozn.2. nedalo mi to a zavolal jsem na poradnu Ústavú pro jazyk český AV ČR, v. v. i. :-). Oba tvary jsou v 6. pádu jednotného čísla možné (tedy jak v Bruntálu, tak v Bruntále), ani jeden není chybou.

Sudetoněmecké spolky[editovat zdroj]

Bylo by sice nesprávné, házet všechny do jednoho koše, i tam jsou rozdíly (no mírné). Na tu zmíněnou stránku v internetu (heimatkreis..., viz výše) jsem si díval a byl bych taky proti zveřejnění, cice nechtějí (výslovně) nic zpátky, žádný návrat, ale je tam více púolemických formulací o neprávu, současné čs. politice apod. -jkb- 11:06, 16. 1. 2005 (UTC)


Pochopitelně by bylo nesmírně záslužné tady popsat sudetoněmeckou scénu. Něco jiného je dávat odkazy ze stránek českých měst.

Určitý problém vidím v tom, že některé tyto spolky dále přežívají čistě virtuálně - kolikpak dneska je lidí, kteří se chtějí setkávat s někým, kdo pochází ze stejného města a žil tam dejme tomu do dvou let. Pro bafuňáře je ale užitečné to udržovat dále, protože od státu dostávají nemalé prostředky na činnost. Proto vyrobí webové stránky a to je tak všechno - jenže toto rozlišit zvenku je dost obtížné.--Jvano 11:37, 16. 1. 2005 (UTC)

Bruntalačka[editovat zdroj]

Ahoj všichni, kdo navštěvujete aspoň virtuálně Bruntál. Je to moje rodiště i bydliště a jsem ta zmiňovaná, která s panem Steschkem trochu pracuje na tom, aby tyhle stránky k něčemu byly. Momentálně pracuji hlavně na tom, aby se sem dostal také nějaký aktuální článek v češtině...předem děkuji za spolupráci všech.

PS: To zmiňované skloňování Bruntálu podle vzoru PR*** je výmyslem spíše tzv. čecháčků...:o)

Hallo Sven, ich bin´s, Jana. Bald kommt der artikel über Bruntál auf Tschechisch. Ich habe etwas aus der deutschen Version benutzt, den Rest habe ich zu Hause im PC. Gruss Jana--Janilein 12:54, 20. 1. 2005 (UTC)

Habe ich mir schon gedacht, als ich den Namen gelesen habe :-) Prima, dann kann es ja los gehen. --Steschke 21:31, 20. 1. 2005 (UTC)

Bürgermeister[editovat zdroj]

Bruntal hat seit Ende 2006 einen neuen Bürgermeister:
Ing. Leos Gregovský, er gehört der ODS an (ähnlich CDU),
1. Stellvertreter ist Dr. Vilém Urbis, SNK (unabhängige Partei)
2. Stellvertreter ist der bisherige Bürgermeister Stanislav Navratil
--Steschke 08:06, 10. 11. 2006 (UTC)

Sudetský Hanák[editovat zdroj]

Zdravím všechny, kteří navštěvují tyto stránky o Bruntáli. Jelikož jsem zde žil nejdéle a absolvoval dva místní ústavy (cca 1970-1989), často jsem jezdím a fotografuji. Rád bych postupně doplňoval a rozšiřoval texty a fotografie o městě, okolí a jeho dění (z doslechu či vlastní dokumentace - doprava, poloha v terénu, dominanty města, vodní plochy, Po Bruntálských sopkách, silážní střela? aj..). Občas doplním a napíšu i pahýl, ale byl bych rád, kdyby jej někdo s více informacemi rozšířil a upřesnil. Budu velmi rád, protože je tady hodně stručně h,
takže podpora zejména informovanosti zaměřené na turistiku a přírodu by mohla tomuto dost často zapomínanému regionu pomoci.
Zatím jsem jen nerad, že některé upřesňující části admin maže (kdyby alespoň upřesnil nebo jinak zachoval informační kontinuitu) a tak zůstává pak méně než pahýl, tj h... ale třeba se mu to tak líbí bo jen tak je to spráfné :) Moc se mi líbí žabomyší války {velké diskuse o ničem a podstatné věci v p...} jak v parlamentu tak i jinde, proč ne i tady :)
Kde jsou hrdost, konstruktivní, perspektivní a pozitivní návrhy? Rád pokládám alespoň střípky pro základ něčeho většího a společného než čekat na velkého spasitele nebo pana "Někdo", který to pak někdy udělá :)
Prosím ty, kteří by věnovali trochu času, abychom společně vytvořili nějakou koncepci odpovídající možnostem, schopnostem a zdrojům, jak dotvořit tyto strohé stránky (nehaním samozřejmě stávájící snahu a současný stav, ale rozhodně by to chtělo o 30-60% rozšířít; mám fotky, chybí přesné a aktuální informace a texty) Hanz.P.--HanzP 9. 3. 2009, 09:17 (UTC)

Encyklopedické informace jsou určitě vítány, lépe včetně odkazů na literaturu. Ale Wikipedie nemá být sbírkou externích odkazů, fotogalerií ani informačním či turistickým portálem. Můžete se inspirovat Varnsdorfem, jak by měl dobrý článek o městě vypadat. JAn 9. 3. 2009, 10:07 (UTC)
Dik za konkretni info a exaktni ukazku na odkazu. Rad bych to timto smerem trosku dotah, ale mam vyhrady k nekterym fotografiim, umistenym na mnou zminovane strance (napr obr "prehrada" - ale na nem jsou fotografove na hrazi, coz nevypovida o celem vodnim dile zhola nic). Navic myslim ze unikatni TERMINY jako je napr SILAZNI STRELA nebo vyjmenovane rybniky vztahujici se k jedne strance o mestu, by meli byt preferovany (pokud se mi je v primerenem case podari jeste rozvinout at uz vlastnimi silami nebo s prispenim ostatnich, za coz budu vdecny)
Neni mym zajmem zahltit pahyly web, jen zkloubit foto a texty o tomto jedinem meste :)
prosim navstevniky webu a BRUNTALAKY o pomoc zejmena s texty a informacemi pri rozsireni mych pahylovitych clanku tj Po Bruntálských sopkách, silážní střela, Kobylí rybník, Bukový rybník aj. Jedná se o naše (teď vaše) chlouby !!! --HanzP 9. 3. 2009, 11:17 (UTC)
Bohužel, takovéto články nejsou příliš vhodné (předmět sám o sobě nesplňuje encyklopedickou významnost a kromě jedné věty o něm nelze moc napsat), ale pokusím se večer je nějak rozumně začlenit do textu. JAn 9. 3. 2009, 16:44 (UTC)
Ale jeste bych reagoval na smysl vyse uvedeneho odstavce od JAn.
Na internetove siti existuje spousta webu (nazveme je obecne dokumenty nebo nastroji) s konkretnim ucelem (vyhledavace vyhledavaji souvisejici odkazy dle klicovych slov, internetova prezentace popisuje konkretni predmet, katalog shromazduje predmety/informace podle skupin a vlastnosti, encyklopedie popisuji klicova slova, jejich vyznam a uvadeji pripadne souvislosti, ale obecne webova stranka obsahuje hypertextove/relevantni/WEBove odkazy). Takze patrne se jen jedna o snesitelny pomer psaneho textu a relevantnich odkazu podle konkretniho webu/nastroje/dokumentu.
Co se tyce informacniho nebo turistickeho portalu... encyklopedie podle me ma primarni informacni VYZNAM. Pojem turisticky zde ale chapu jako souvisly popis vsech prirodnich, architektonickych ci narodne etnickych predmetu relevantnich k danemu tematu - zde mesto a jeho okoli. Pokud bych snad mel omezit popis turistickych zajimavosti, citil bych to jako omezovani jedne skupiny ci jednostranne ci omezene informovani potencialni cilove skupiny, tj omezeni rozvoje WIKI obecne... (rozhodne zde nebudu v encyklopedii popisovat detailni turisticke trasy, omezil bych se minimalne na jejich klicove CILE, opet je to jen o mire a forme uvadenych informaci). ?--HanzP 9. 3. 2009, 16:38 (UTC)
Správně, takže je možné zmínit turistické zajmavosti v okolí, ale formou neutrálního popisu, nikoliv stylem nachází se zde světoznámá rozhledna, ze které je překrásný výhled. Určitě přijeďte!. To se hodí na turisticky zaměřenou prezentaci. V encyklopedii by měl být spíš Kopec s rozhlednou s výhledem daleko do kraje případně s fotkou. JAn 9. 3. 2009, 16:44 (UTC)

Dost me iritoval vyraz vysoka populace romu, a dale bych chtel prodiskutovat jestli ma byt spravna formulace "zalozeno jako HORNICKE MESTO nebo horni mesto". dekuji za pripominky. --HanzP 19. 11. 2010, 17:42 (UTC)

Iritoval Vás reálný stav romské populace ve městě, nebo formulace na stránkách Wikipedie?? Horní město je správné označení, označuje vztah k hornictví. Výraz vysoka populace romu je převzata z textu o Bruntále, použil jsem ji, tím nemyslím, že jsem kopíroval text. Spíš mě udivuje přidání sekce obchod - ve městě je Kaufland i Hruška. Ano, jak objevné. Není obchodem myšleno něco jiného, než populární obchoďák? Stejně jako vojsko - v prostoru Magdeburg. Psal to Bruntalák? Končím nejzajímavější citací - v MSZ Kočově přistála německá delegace. Uplná smršť myšlenek. --bez podpisu

Poznámky k několika faktům: Přistání německé delegace jsem viděl na dobovém videu, při pátrání po letadlech v Bru jsem narazil na dokumentaci http://www.panoramio.com/photo/45573058 --HanzP

Děkuji za velmi přehlednou historii města, je mi přínosem.(Klasik76 27. 10. 2011, 08:09 (UTC))

Zlatá ledvina[editovat zdroj]

Dostalo mně přidání brakového seriálu TV Nova v citaci "poslední mediální zmínka" v sekci literatura. Potěš koště, ať žije bahno! --bez podpisu

Musím Vám jako bydlící v Bruntále říci, že uvedený díl jmenovaného seriálu včetně dalších nezmíněných dílů seriálu, v kterých byla zmínka o Bruntálu, opravdu přímo v Bruntále vyvolal velké reakce. Pozitivní i negativní. Např. současný pan starosta Ing. Petr Rys dříve místostarosta se v této věci velmi angažoval: Odsoudil seriál v místním tisku a pozval hlavní protagonisty seriálu na bruntálskou sportovní akci Silážní střela. Toto pozvání protagonisté bohužel nevyužili.
Já sám se k tomuto tématu stavím naopak velmi pozitivně. Perfektní reklama Bruntálu - Drsný kraj, drsní lidé.
Za všechny občany Bruntálu živící se těžbou bahna a lovem březích laní --Issus 19. 11. 2010, 08:48 (UTC)
Zdravim, pridal jsem to ja, zijice v ostrave a pozorujice placateni bruntalu a bruntalaků, kde ziji mi pribuzni a spoluzaci. Pokud ma nekdo z navstevniku lepsi napad jak lepe prezentovat Br.un.tal ve svete, ma nejen zde spoustu prostoru. Na zaklade predchoziho tematu, kdy jsem dostal slovni nakladacku kde zacina encyklopedie a konci reklama s externimi linky... Jestli nekdo chce poprit, ze se timto poradem zviditelnila sudetska pr.. az v praglu, tak to muze smazat ! Importujte bahno pro zubate zaby ! (pro nezasvedcene, uvedomte si, ze to bahno se melo vozit az z ruska do Rudnych Dolu Jesenik zavod Bruntal !) --HanzP 19. 11. 2010, 17:28 (UTC)
Vážený kolego, prosím než na wikipedii něco uložíte, udělejte korekturu případných chyb, ve vašem případě mám na mysli velká a malá písmena. Jedna z možností je nakopírování textu do editoru Word a použití klávesy F7. A psaní bez diakritiky bych pochopil pouze tehdy, pokud píšete ze zahraničí z počítače, který nemá nainstalovanou českou klávesnici. Děkuji za pochopení.--Issus 21. 11. 2010, 17:48 (UTC)
kolega je liiinyyy. Koleguf cyl je hlavne rozsirit clanek mesta br.un.tal. :)--HanzP 22. 11. 2010, 09:46 (UTC)
Dle informací přímo z Bruntali, COMEBACK opravdu rozdělil město na 3 části, první - ti kteří vůbec neví o co jde (zejména starší ročníky), druhá část uražených ať již diskutabilní úrovní tohoto seriálu nebo způsobem prezentace města a poslední, tj. nadšence skvělého PR, neobjednaného virálu nebo obdivovatele výkonu Martina D. Je nepochopitelné, že Bruntáláci promarnili svou šanci dále pracovat s tímto darem z nebe: lehce nabyl, lehce pozbyl. Zaslech jsem také o recesi se zubatou žábou na náměstí, ale byla prý záhy zničena. V rámci mých toulek tímto krajem jsem naštěstí narazil na pár dobrovolníků šířící tento odkaz přímo na svých autech :) (http://www.panoramio.com/photo/37521136)--HanzP
Nejedná se o pár dobrovolníků, ale o BPautosport, úspěšný závodní tým, sídlící v Bruntále. Vozy BP autosport se pravidelně účastní MMČR v závodech na okruzích, MMČR v závodech do vrchu, Ametérské LE Série (ALS) a řady dalších motoristických podniků. Řekl bych, že to jsou jedni z těch, kteří svou šanci nepromarnili. Viz http://www.zubatyzaby.cz --Issus 22. 11. 2010, 11:37 (UTC)
dik za komplex info ! --HanzP
Není zač. --Issus 22. 11. 2010, 14:36 (UTC)

Bruntáli???[editovat zdroj]

Potýkám se s touto citací poměrně často, nevím, zdali se setkáváte s tímto hlavně u lidí z Rýmařova. Nicméně - bez vzplanutých diskuzí - není čas uspat toto padesátileté dítě? Dovolím si přidat svůj názor, nejsou obtížnosti v hospodářství naší oblasti vysvětlitelné trochu tvrdě místním historikem - Němci už odešli, a Češi se tu nenaučili žít?--Klasik76 27. 11. 2010, 07:09 (UTC)

Dekujeme klasickemu anonymovi za prispevek a pripomenuti dob inkvizice ci komunistickeho udavani. Dnesni doba demokracie bohuzel neni pro kazdeho, kdyz se stydi i za sebe sameho. Je tezke se naucit zit v demokracii s tolika zabomysimi predsudky. Nechapu proc tento prispevek je zameren zrovna na Rymarov. Proc je tezke si uvedomit, ze techto malych mest je v republice ci na svete miliony a jen v malokterem jsou schopni ti schopni pozvednout pozitivni motivaci v ramci politickych stran, svobodnych sdruzeni ci poradani kulturne spolecensko sportovnich akci povznasejici se nad malomestackou zavist nebo nicotnou upjatost bez konstruktivni hrdosti. Je zbytecne se bit za formulaci jednoho slova, kdyz neni zajem ci snaha o zvelebeni ci zviditelneni nejen v ramci bydliste, mesta, okresu ci kraje. --HanzP 26. 11. 2010, 11:46 (UTC)

Omlouvam se, presunul jsem texty zde: http://www.bruntal.net/pokec.php?vlakno=133 HanzP

STOP CHAT Wikipedie není diskusní fórum, respektujte to, prosím. Děkujeme za pochopení. STOP CHAT

Revert (a jeho vysvětlení)[editovat zdroj]

Zajímalo mne odkud se berou zavádějící informace opakovaně přidávané do článku o Bruntálu. Trochu mne překvapilo, že odborně vzdělaný wikipedista považuje poněkud amatérskou historii města na jeho vlastních stránkách (http://www.mubruntal.cz/historie-mesta-bruntalu/d-934283/p1=14362) za natolik věrohodný zdroj, že bez dalšího ověření tyto zavádějící/nepravdivé/nesmyslné informace do článku revertem navrací. Takže k jednotlivostem: Zajímalo by mne za pomocí jakých dalších smluv (množné číslo) dosáhli Bruntálští "převedení" Bruntálska z Krnovska do Opavska? Odborná literatura (namátkou Jiří Stibor v Biografickém slovníku Slezska a severní Moravy 10, s. 30 uvádí „Na základě královského majestátu [jednotné číslo] si Vrbnové vložili panství do opavských zemských desk.“ Dále mluvit o významné tiskárně je značně problematické. Původně jsem uvažoval o odmazání celé zmínky o tiskárně, ale nakonec jsem se jí rozhodl ponechat. Rozhodně (pokud vůbec v Bruntále existovala) ji ale nelze považovat za významnou. Její "existence" je totiž spojována s vydáním jediné (!!!) knihy a to Postily Martina Philadelfa Zámrského. O místě jejího vydání nepanuje mezi odborníky shoda. Nejběžněji se uvádí, že se tiskla v přenosné tiskárně postupně v Bruntále, Jezdkovicích a Loděnici. (Namátkou viz Kopecký, Milan. Staří slezští kazatelé. Ostrava 1970. s. 17.) Např. ale Veselá, Lenka. Knihy na dvoře Rožmberků. Praha 2005, která zmíněnou Postilu uvádí v katalogu knihovny Petra Voka z Rožmberka zmiňuje jako místo vydání (jen a pouze) Jezdkovice. I kdyby se v Bruntále vytiskla část nákladu jedné knihy, nečiní to z této přenosné (tzn. ne nastálo umístěné) tiskárny významnou tiskárnu. Za další Jan ml. Bruntálský z Vrbna se takto (nejběžněji) uvádí v odborné literatuře viz např. databáze HIÚ AV ČR (http://biblio.hiu.cas.cz/cgi-bin/search.cgi/?IsisScript=/wbib.xis&dot=h&type=k&from=1&pocet=10&db=biblio&lang=cz&format=standard&to=10&exp1=Brunt%E1lsk%FD%20z%20Vrbna%20Jan%20mlad%9A%ED%20[cca%201590-1642-]& ) nebo i nejnověji např. Brňovják, Jiří a kol. Kryštof Bernard Skrbenský z Hříště : paměti hornoslezského barokního šlechtice. Ostrava ; Opava ; Český Těšín 2010. Podle Heraltic (přesněji Velkých Heraltic) se nikdy nepsal (a ani nemohl psát), protože ty prodal jeho strýc Štefan st. Bruntálský z Vrbna Zikmundovi Sedlnickému z Choltic, když mu bylo 12 let. A nakonec „násilná rekatolizace“ v Bruntále (zvláště pak hned po nabytí Bruntálu Řádem) je bez (kvalitního) zdroje POV. Při znalosti dějin Opavska a v souvislostí z nedávno publikovanými informacemi (viz např. Háza, Zdeněk. Soupis lidu podle víry na zboží Krnovské knížecí komory z roku 1651. SPFFBU(C) 49, 2000 [vyd. 2001], č. 47, s. 159-195.) to s tou rekatolizací na Opavsku a Krnovsku (natožpak násilnou) v té době nebylo nijak žhavé. Při revertování v budoucnu bych byl rád, kdyby se vycházelo z odborných zdrojů a ne z trochu pochybných informací na stránkách města. --Saltzmann 18. 9. 2011, 21:37 (UTC)

Ztučnění[editovat zdroj]

Na Wikipedii není zvykem ztučňovat ani výjimečné superlativy, neviděl jsem to v žádném článku a pochybuji, že by to prošlo přes recenzi v rámci DČ/NČ. Třeba já osobně bych v článku ztučnil i jiné informace, protože jsou důležité, možná i důležitější než nějaký 800 let starý status. :-) --Harold (diskuse) 6. 1. 2014, 09:44 (UTC)

Založení Bruntálu[editovat zdroj]

Píše se zde, že je Bruntál nejstarším institucionálním městem na území českého státu a byl založen pravděpodobně v r. 1210. Na jiných stránkách Wikipedie se uvádí: "Počátkem 12. století byla Praha kvetoucím městem, nad nímž se vznosně vypínal knížecí Hrad." To je cca o 100 let dříve.158.196.154.120 2. 9. 2016, 13:55 (CEST)