Diskuse:Čándní čauk

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 1 rokem od uživatele Yak-indolog v tématu „Přesun

Přesun[editovat zdroj]

Dle české jazykové normy se indická toponyma správně česky píší podle hindštiny, nikoli jejich anglickým pravopisem. Stejně jako máme Dillí a nikoli Delhi, Tádž mahal a nikoli Taj Mahal, toto heslo se má správně jmenovat Čándní čauk, nikolki Chandni Chowk (což je jen anglické psaní téhož). Stránku proto přesuňme. --Mgr. Jakub Čejka - indolog (specialista na sanskrt a přepis jihoasijských jazyků), tibetanista & fonetik (diskuse) 10. 2. 2023, 04:11 (CET)Odpovědět