Wikipedista:Jann/Pískoviště4

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Transkripce ujgurštiny

Návrh českého přepisu ujgurštiny předložený Ondřejem Klimešem a Veronikou Zikmundovou v článku Proč a jak přepisovat ujgurštinu do češtiny (Nový Orient. 2020, roč. 75, čís. 1, s. 44–51):

  • IPA – mezinárodní fonetický přepis;
  • UKY – ujgurská cyrilice, přepis ujgurštiny používaný v Kazachstánu a Kyrgyzstánu, v 50. letech i v ČLR;
  • UYY – ujgurské nové písmo, přepis ujgurštiny do latinky vzniklý v ČLR koncem 50. let a oficiálně používaný pro zápis ujgurštiny, po roce 1982 ustoupil ujgurskému arabskému písmu, od konce prvního desetiletí 21. století ho vytlačuje i ujgurská latinka
  • ULY – ujgurská latinka, přepis ujgurštiny do latinky vzniklý v ČLR v prvním desetiletí 21. století jako pomocná abeceda pro použití v oblastech moderních technologií /počítačů/;
  • UEY – ujgurské arabské písmo, od roku 1982 v ČLR oficiální pro zápis ujgurštiny.

Rozdíly mezi českým přepisem a ULY jsou vyznačeny červeně. Pořadí písmen je podle pořadí v ujgurské abecedě.

Přepisy ujgurštiny
český
přepis
IPA UKY UYY ULY UEY
a [ɑ] a a a ئا
ä [ɛ] ə ə e ئە
b [b] б b b ب
p [p] п p p پ
t [t] т t t ت
[d͡ ʒ] җ j j ج
č [t͡ʃ] ч q ch چ
ch [χ] х h x خ
d [d] д d d د
r [r] р r r ر
z [z] з z z ز
ž [ʒ] ж zh ژ
s [s] с s s س
š [ʃ] ш x sh ش
gh [ʁ] ғ ƣ gh غ
f [f] ф f f ف
q [q] қ q ق
k [k] к k k ك
g [g] г g g گ
ng [ŋ] ң ng ng ڭ
l [l] л l l ل
m [m] м m m م
n [n] н n n ن
h [ɦ], [h] h h ھ
o [o] o o o ئو
u [u] у u u ئۇ
ö [ø] ө ɵ ö ئۆ
ü [y] ү ü ü ئۈ
w [v],[w] в v w ۋ
e [e] e e é, ë ئې
i [i] и i i ئى
j [j] й y y ي
  • KLIMEŠ, Ondřej; ZIKMUNDOVÁ, Veronika. Proč a jak přepisovat ujgurštinu do češtiny. Nový Orient. 2020, roč. 75, čís. 1, s. 44–51. Dostupné online. Dostupné také na: [1].