Diskuse s wikipedistou:185.99.65.249

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 1 měsícem od uživatele Osidor v tématu „Seznam českých coververzí zahraničních skladeb

Seznam coververzí[editovat zdroj]

Boha jeho, člověče, jste normální, alespoň co by se za nehet vešlo? Buďte tak laskav a nastudujte si, co je to encyklopedie. Encyklopedie fakt není prostor pro Vaše komentáře a hodnocení, encyklopedie fakt není sociální síť. Buďte tak laskav a podobné výplody si příště napište na facebook, v encyklopedii to nemá co dělat. Opravdu žasnu, co jsou dneska někteří lidé schopni vymyslet. --Vojtasafr (diskuse) 29. 3. 2024, 19:58 (CET)Odpovědět

Seznam českých coververzí zahraničních skladeb[editovat zdroj]

> Pěkné seznamy, ale kdo si koupil autorská práva? nebo to jen sprostě ukradnul. Zírám na to v jakém rozsahu to "frčelo" za komančů | Dobrý den, to je celkem obvyklý dotaz či námitka. Je to zřejmě tak, že v 50.–60.–70. letech ještě otázka autorských práv v hudbě nebyla pojímána tak úzkostlivě a úzkostně jako dnes. Západní hudební vydavatelství zemím východního bloku, které byly zcela pod jejich rozlišovací schopností, leccos prominula; západní hudební trh si vystačil s produkcí v západním bloku. Že socialistický tábor za známé melodie nic neplatí, vesměs nikoho netrápilo; naopak právě bezplatné šíření věhlasu západní kultury – pomocí hudby – na východ bylo to, o co západ mnohdy usiloval. U těch největších hitů nebo v případech, kdy to jinak nešlo, Supraphon samozřejmě vždy zachřestil šekely a spor o autorská práva uhasil. Situace se začala měnit až během 80. let, to už však československý výpadek světových šlágrů zachraňovalo disko a laciná (česko-)italská produkce. Vít Olmer si nový ceník autorských práv nenechal líbit, a celý film (Bony a klid) postavil na jediné skladbě. Je jaksi komické, že promlčecí doba u vraždy je 20 let, kdežto u autorských práv 70 a více; mnohé české coververze by si zasloužily snížení na těch 20 let (i méně), aby se čeští autoři i další občané nemuseli obávat tikajícího bilionového dluhu za nějakou neautorizovanou verzi Macareny ze školní besídky v roce 1998. Čínský přístup k autorským právům tvrdí, že kopie je pocta originálu; něco podobného asi platí i u coververzí. (Byť jde mnohdy o poctu velmi podivnou.) --Osidor (diskuse) 29. 3. 2024, 21:11 (CET)Odpovědět