Diskuse k šabloně:Infobox - železniční nehoda
Přidat témaPoslední komentář: před 3 měsíci od uživatele Cmelak770 v tématu „Provozovatel“
Nepřeložený parametr[editovat zdroj]
Paramatr trains není přeložený. --Chiropraktik (diskuse) 6. 1. 2019, 15:12 (CET)
- Zatím jako „vlaky“, ale možná by to mělo být „vlaků“, ne? Matěj Suchánek (diskuse) 11. 1. 2019, 17:56 (CET)
Špatný překlad[editovat zdroj]
„Vlaková linka“ je špatný překlad (zřejmě z angličtiny). V tomto kontextu by správně mělo být „železniční trať“. --GoogolManiac (diskuse) 1. 10. 2020, 17:55 (CEST)
Provozovatel[editovat zdroj]
Není jasné, kdo má být ten provozovatel, provozovatel dráhy, provozovatel drážní dopravy, oba? Asi by bylo vhodnější to nahradit dvěma parametry: dopravce a provozovatel dráhy. --Cmelak770 (diskuse) 25. 1. 2024, 09:02 (CET)
- Taky mi včera nebylo jasné, jestli tam mám psát Správu železnic, nebo ČD. Nakonec jsem to odvodil od jiného článku, kde byl jako „provozovatel“ uvedený dopravce. --GoogolManiac (diskuse) 25. 1. 2024, 11:30 (CET)
- Pokud tam je v tuto chvíli jen slovo "provozovatel", napsal bych tam i SŽ. Pokud by např. došlo ke srážce vlaků na síti SŽ, napsal bych tam tři provozovatele, tj. ty dva dopravce vlaků a SŽ. --Cmelak770 (diskuse) 25. 1. 2024, 12:14 (CET)