Diskuse:Ta'anachim

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 4 lety od uživatele Shlomo v tématu „Přesun

Přesun[editovat zdroj]

Pojmenováno podle biblického města „Ta'nach“ (תַּעְנַךְ‎) (Joz 12, 21 (Kral, ČEP) a další místa), podle Vilna'iho, Eerdmana (a asi i dalších VZ) ovšem Ta'anach (תַּעֲנָךְ‎) či podobně. Plurál „Ta'(a)nachim“ je obvyklé v hebrejských zdrojích a pomůže odlišit blok od biblického města. V plurálu jsem na variantu se šva nenarazil a nejsem si úplně jist, jak by měl vypadat gramaticky správně vytvořený plurál od biblické podoby jména. Podoba Ta'anachim (תַּעֲנָכִים‎) je doložena u Vilna'iho — což je u něj celkem pochopitelné, protože ji odvozuje jako plurál od Ta'anach. --Shlomo (diskuse) 24. 1. 2020, 09:30 (CET)Odpovědět