Diskuse:Salep
Přidat témaSalep/Sahlep[editovat zdroj]
zeptal jsem se jazykové poradny při Ústavu pro jazyk český:
"...v současné době bychom připustili oba dva způsoby zápisu – frekvence výskytu
obou variant je podle internetového vyhledávače Google velmi vyrovnaná
(Mírně převažuje počeštěná podoba "salep".) České výkladové slovníky výraz v
daném významu nezachycují (znají jej jen jako označení pro "sušenou hlízu
některých vstavačovitých rostlin obsahující sliz používaný v lécích [proti
průjmu] – z této hlízy vstavačovitých rostlin [konkrétně zřejmě jen z
jednoho jejich druhu] se však připravuje i zmíněný nápoj). " (doslovný citát z emailu 10. 12. 2009)
Podobně jako v turečtině, angličtině, řečtině, španělštině, italštině, polštině... mi přijde logičtější mít na prvním místě tvar bez h - tj. Salep (stejně jako je káva a ne kahva). Když nebude nikdo proti, tak článek přejmenuji na Salep a přesměrování samozřejmě zůstane. --Pavouk 10. 12. 2009, 14:37 (UTC)
- Edituj s odvahou.--frettie.net 10. 12. 2009, 23:43 (UTC)