Diskuse:Ovadja Josef

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Článek, ve kterém se píše takto dlouze o názorech a chybí tam biografie, je poněkud nevyvážený. --Dezidor 26. 10. 2010, 21:15 (UTC)

To je velmi mírně řečeno... Nicméně je to (také) moje chyba, protože jsem přislíbil sepsat článek o r. Josefovi a dosud jsem se k tomu nedostal. Pokusím se to doplnit co nejdříve. Chcete-li mezitím doplnit šablonu {{NPOV}}, nemám nic proti - při současném stavu článku by byla zcela na místě. --Shlomo 27. 10. 2010, 08:18 (UTC)

Tady proti sobě stojí dvě doporučení: Wikipedie:Očekávaný název a Wikipedie:Transkripce hebrejštiny. Osobně na to nemám vyhraněný názor, ale bylo by to asi dobré prodiskutovat už nyní, jelikož po čase nastane jev, že to řada autorů mimo Wikipedii bude psát právě podle ní a celkoý obraz používání v češtině to poněkud zkreslí. --Dezidor 27. 10. 2010, 09:41 (UTC)

Nějak se neorientuji... Která část doporučení Wikipedie:Očekávaný název se vztahuje k otázce Ovadia vs. Ovadja? --Shlomo 27. 10. 2010, 10:52 (UTC)
Jméno článku by mělo být takové, jaké by čtenář nejspíše čekal. [1] x [2]. --Dezidor 27. 10. 2010, 16:36 (UTC)
Aha, děkuji. Jen nevím, nakolik je počet záznamů v Googlu relevantní měřítko „očekávatelnosti“. Vzhledem k tomu, že většina započítaných záznamů má datum z posledních dvou měsíců (kauza "mor" a kauza "gojové"), navíc pochází sice z různých médií, která ovšem zřejmě přebírají ze společného zdroje, tak si myslím, že zde opravdu zatím neexistuje zažitý úzus a souhlasím, že Wikipedia může tento úzus teprve pomoci utvářet. Z tohoto hlediska se přimlouvám za přidržení se doporučení Wikipedie:Transkripce hebrejštiny.
Mimochodem další možná verze, také v souladu s tímto doporučením, by byla „Abidiáš Josef“ — jen doufám, že se toho někdo nechytne ;) --Shlomo 28. 10. 2010, 07:41 (UTC)