Diskuse:Kristína Gavnholt

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 8 lety od uživatele Chrzwzcz

K návrhu na přejmenování: Doporučení Wikipedie:Přechylování ženských jmen v 6. bodě praví: „Nepřechylujte tam, kde to za nás řeší matriční zákon.“ A zákon v § 69 uvádí: „Při zápisu uzavření manželství nebo vzniku partnerství lze na základě žádosti ženy, jíž se uzavření manželství nebo vznik partnerství týká, uvést v matriční knize příjmení, které bude po uzavření manželství nebo vstupu do partnerství užívat, v mužském tvaru, jde-li o: (…) c) občanku, jejíž manžel je cizinec nebo jejíž partnerka je cizinka…“. Zdá se, že jde právě o tento případ, Kristína Gavnholt má za manžela Dána. A jako Gavenholt ji uvádí např. i Český badmintonový svaz, iDNES, Lidovky, Deník… Všechno do sebe zapadá. --Bazi (diskuse) 8. 2. 2016, 20:13 (CET)Odpovědět

Pro přesun, ani ne tak z důvodu matričních zákonů a jiných doporučení, ale protože i podle "českého" Googlu je to jednoznačně převažující varianta. Přechýlenou variantu bych vyčíslil na cca 8 % nálezů při více než 7000 nálezech. Chrzwzcz (diskuse) 10. 2. 2016, 18:23 (CET)Odpovědět