Diskuse:Hromosvod

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 6 lety od uživatele 89.102.239.42 v tématu „Hromosvod-bleskosvod (2)

Hromosvod vs. bleskosvod[editovat zdroj]

Na slově hromosvod nevidím nic nekalého - hrom a blesk jsou dva různé atributy stejného jevu (tj. viditelného elekrického výboje v atmosféře). Azazel -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 195.113.184.10 (diskusebloky) 5. 2. 2009, 17:45 (CE(S)T)

Nevím, co jsou to ty Vaše atributy, ale mám zato, že blesk je elektromagnetický jev a hrom je zvuk, který je tímto jevem vytvářen, zvuk nikomu ublížit nemůže, nic nepodpálí a obvykle ani nic nezboří, blask naopak ano --MiroslavJosef 5. 2. 2009, 16:49 (UTC)
Hrom je zvukový projev a blesk je světelný projev stejného jevu. Důvodem výstavby hromosvodů či bleskosvodů zajisté není eliminace těchto zvukových ani světelných efektů. I když je fakt, že onen světelný jev více než ten zvukový koresponduje s elektrickým tokem, který je sváděn. Ale kdybych nerozuměl ani slovům jako "atribut", tak by mi doufám moje soudnost nedovolila zapojovat se do podobných diskusí o tom, které pojmenování je „správné“. --ŠJů 5. 2. 2009, 18:28 (UTC)
Wikipedia nemá zavádět vlastní terminologii, má se držet zavedených termínů (na googlu hromosvod : bleskosvod je 921000 : 28000). Nechcete nahradit článek kapesník článkem nososoploplena, je to přece logičtější a navíc to není hnusný gremanismus ... ;) --Pteryx 23. 8. 2010, 15:00 (UTC)

Jak už uvedl Gumruch ve shrnutí editace v únoru, Slovník spisovné češtiny uvádí pouze slovo hromosvod, nikoliv bleskosvod. Hromosvod je jasně dominantní, spisovný a očekávatelný název. Proto navrhuji přesunout článek na název Hromosvod a o případných protestech proti tomuto názvu a pokusech zavádět alternativní názvy uvést pouze ozdrojované informace v příslušném oddílu článku, a to adresně (kdo jiný název navrhoval, kdo použil, a s jakým úspěchem či neúspěchem). --ŠJů 19. 12. 2010, 21:13 (UTC)

Příruční slovník jazyka českého (1935–1957) uvádí oba názvy, na plzeňské elektrofakultě se přednostně používal "bleskosvod"....ale cs wikipedie je spíše lidová než odborná...tak proč ne? :P --Lenka64 19. 12. 2010, 21:33 (UTC)
Teď jsem mrkla na ČSN, a ty naopak znají jen hromosvody.--Lenka64 19. 12. 2010, 21:48 (UTC)
Pokud na elektrotechnické fakultě v Plzni vydal někdo nějaká skripta, kde preferuje název "bleskosvod", tak by to mohlo být v příslušné oddíle článku uvedené mezi příklady. Snad by si podobní průkopníci z technických škol zasloužili i samostatný oddíl v článku Purismus (lingvistika) – nebo to spíše charakterizovat jako lexiální hyperkorektnost? --ŠJů 21. 12. 2010, 07:19 (UTC)
Cituji z jedné elektrikářské diskuse: „Takže hrom je zvuk a blesk je světlo. Raději tomu budu říkat výbojosvod, případně atmosférický výbojosvod.“ --ŠJů 21. 12. 2010, 07:32 (UTC)

promotion[editovat zdroj]

The chapter Inibitor de Raios/Blitzinhibitor/Lightning Inhibitor.... was placed by a spanish IP on all wikis in the middle September 2009 for making promotion of this physical not working part. --Schmendrik881 12. 12. 2009, 00:02 (UTC)

Hromosvod-bleskosvod (2)[editovat zdroj]

To,že je veřejností užíván více název hromosvod neznamená ,že to je správně. Je to pouze lidové označení. Slouží k bezpečnému svedení blesku do země při zásahu,nevím o tom,že by někam sváděl hrom,což je pouze akustický jev. Spousta lidí také používá na autě takový ten gumový pásek, kvůli zásahu blesku, přitom je to naprosto zbytečné, když auto je Faradayova klec.

S pozdravem J.Mudra 89.102.239.42 8. 7. 2017, 09:31 (CEST)Odpovědět