Diskuse:Faerské ostrovy

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 2 lety od uživatele Zbrnajsem v tématu „Chybi odkaz na faersky jazyk

Takže asi nikdo neví, kolik těch ostrovů je. Moje dvě papírové encyklopedie říkají 22. Některé internetové stránky říkají to samé. Na obrázku u článku jich napočítám 19, což je víc než 18, takže asi ostrov zmizet nemůže. Tak jak jich může být 18? Island group (17 out of 22 inhabited) in the North Atlantic http://www.tiscali.co.uk/reference/encyclopaedia/hutchinson/m0003728.html ...tvořené 22 ostrovy http://www.faerske-ostrovy.cz/clanek.html?id=170

osobne bych nejvice veril nemecke wikipedii, kde se faerskymi ostrovy zabyva nejaky nadsenec, podivejte se, jak tam ten clanek vypada :) tady je odkaz na clanek Ostrovy Faerskych ostrovu http://de.wikipedia.org/wiki/Inseln_der_F%C3%A4r%C3%B6er, jasne tam stoji, ze ostrovu je 18 a jen jediny z nich je neobydleny. --Macronyx 19:34, 17. 10. 2005 (UTC)

Zdarec, celkem se zajímám o severské země a na Wikipedii jsem založil či rozšířil články - faerština, Hymna Faerských ostrovů, Znak Faerských ostrovů, Faeřané, Venceslaus Ulricus Hammershaimb, Sandavágur a Sandavágurský kámen - byl bych Vám moc vděčný, když byste je někdo vylepšil, jak po grafické stránce, tak po obsahové. A pokud by měl někdo se mnou zájem správcovat portál Faerské ostrovy, tak se ozvěte na mail crown6@seznam.cz Díky JirkaM --88.100.16.249 17. 7. 2009, 21:23 (UTC)

Chybi odkaz na faersky jazyk[editovat zdroj]

Nejak v clanku o Faerskych ostrovech nevidim polozku o jazyce a odkaz na heslo Faerština. Zahodno doplnit.

Přesně tak. Není to dánština! Nýbrž faerština. Zhruba IMHO 90 % obyvatelstva tak mluví. Musí to přijít do článku. Ovšem velký počet Faeřanů ovládá angličtinu. --Zbrnajsem (diskuse) 29. 4. 2021, 21:57 (CEST)Odpovědět

Faerské ostrovy si nepotrpí na žádné senzace. Jsou vzor jednoduchosti a solidnosti, od velké doby ledové se na nich nic nezměnilo. Stačí na ně úplně jednoduchý slovník, jen ta gramatika je poněkud složitá. Temeno hory - tindur, pole sesypů - urd, skalisko - hamar, pastvina - hági, údolí - skard a mezi tím fjord - bottnar.

Jestliže se nezměnil vzhled ostrovů, nemění se ani slovník, v řeči Faroeřanů se nejlépe zachovala živá řeč prvních Vikingů, kterou mluví sedmnáct obydlených faerských ostrovů. Filologové jásají nad touto jazykovou konzervou, která je tu dosud platná a slouží k vyjádření všeho, co člověk potřebuje na Faroerách říci. Setkání s faerštinou je pro jazykozpytce asi stejným zážitkem jako je pro zoologa setkání s papuchálkem.

Faerské ostrovy[editovat zdroj]

Na otázku kolik je ostrovů je asi nejčastější odpověď 18 (větších a pojmenovaných) z toho 17 obydlených. Potom je v okolí několik skalisek viz https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/fo.html Ale četl jsem také tu informaci, že je jich 22. Potom bych upravil na výšku nejvyšší hory Slaettartindur - někde je uvedeno 880 m n.m. a někde 882 m n.m., který považuji za správnější (i když jsem to neměřil, ale tato výška je častěji uváděna) Jelikož jsem počítačový analfabet, tak se správcováním nepomůžu, ale klidně přidám vlastní názor, který se bude týkat Faerských ostrovů (moje oblíbené téma, o kterém jsem dlouho sbíral informace) S pozdravem Kovio