Diskuse:Così fan tutte

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Dovolím si upozornit, že tento výklad libreta (přinejmenším výklad druhého dějství) je špatný a to od základů. Despina rozmluvu Alfonsa a vojáků nevyslechne, Guglielmo svede Dorabellu v duetu "Il core vi dono", Ferrando Fiordiligi pak podstatně později v duetu "Fragli amplessi" (předtím je ještě Fiordiligi podrobena láskyplnému nátlaku své sestry - árie E amore un ladroncello -, po kterém se rozhodne v převlečení za vojáka odejít k pluku svého milého). Obě dívky přitom o nějaké sázce NEMAJÍ tušení, stejně jako podplacená Despina, která se jen řídí instrukcemi dona Alfonsa. Při podpisu svatebních smluv opravdu Alfonso zvolá, že se Guglielmo s Ferrandem vracejí, "ženiši" odbíhají a vracejí se ve své skutečné podobě. Chvilku své snoubenky dusí, pak jim vše vyjasní, Despina svleče převlek notáře a sestry prosí o milost a kají se. Alfonso říká hochům, že všechny ženy jsou stejné a lepší už nenajdou, takže by se měli rychle smířit a odpustit jim. Konec je samozřejmě šťastný, svatba původních párů Guglielmo/Fiordiligi a Ferrando/Dorabella. Logicky - jinak by se opera nejmenovala "Cosi fan tutte" - všechny jsou stejné, takové jsou všechny.

Najděte důvěryhodné zdroje a editujte s odvahou. --Miraceti 10:55, 20. 1. 2008 (UTC)