Wikipedista:Jvs/Na hranicích města německého
Zdroje pro plánovaný článek
/ Nová píseň o hraběti Fridolínovi a sprosté Vilemíně
Spjwá se gako: || W samotě když sedjm a se soužjm, || aneb: || W hrozném žalu moge rany toužjm. ||
srov. https://theses.cz/id/ypu68p/Kramarsk_pisne_v_UH_BDP.pdf
Na hranicjch města Německého
Zřejmě z německého (melodie poněkud odlišná)
Heinrich schlief bei seiner Neuvermählten / Heinrich und Wilhelmine
Text: Johann Friedrich August Kazner – 1779 Musik: nach einer alten Volksweise in Volkstümliche Lieder der Deutschen, 1895
https://www.volksliederarchiv.de/heinrich-schlief-bei-seiner-neuvermaehlten/
Další odkazy
V samotě když sedím a se soužím / W samotě když sedjm a se sau…
Na hranicjch města Německého / Nowá pjseň o hraběti Fridolinowi a sprosté Wilemině
w Olomouci : Tisk A. Halousky [mezi 1850 a 1864?]
Dobove rucni prepisy, zrejme 19. stoleti
- https://www.okoun.cz/boards/babicka_a_panzerfaust?contextId=1072528108#article-1072528108 - kurentem
- https://www.okoun.cz/boards/babicka_a_panzerfaust?contextId=1072528038#article-1072528038
https://www.nulk.cz/ek-obsah/ceskylid/html/knihy/ceskylid14/texty/0165-0329.htm
...Pověsti o mrtvé milé, přicházející k milenci (na př. u Čelakovského »Po půlnoci, dříve než kohout«, v podstatě totožná s V. Nejedlého >Lenkou<, nebo známá sentimentální píseň o Vilhelmíně: »Na hranicích města německého . . .«), ač jsou s pověstí naší příbuzné, nebo známá moravská píseň »Kdo to chodí po hřbitově« a jiné...
https://service.ucl.cas.cz/edicee/images/data/sborniky/1997/Hospody/I.%20Ry%C5%A1av%C3%A1.pdf
s. 26 autor Hais (1818-1899). František Hais
https://www.acecs.cz/media/cu_2021_10_04_smyckova.pdf
...Téhož ducha romantických balad ztělesňuje »historická píseň« Na hranicích města německého, píseň o nešťastné lásce hraběte Fridolína a prosté dívky Vilemíny – nejznámější skladba praž- ského písničkáře Františka Haise (1818-1899).
Citována v : STROUPEŽNICKÝ, Ladislav. Naši furianti