De facto: Porovnání verzí
m robot přidal: th:โดยพฤตินัย |
m robot přidal: ka:დე ფაქტო |
||
Řádek 33: | Řádek 33: | ||
[[it:De facto]] |
[[it:De facto]] |
||
[[ja:デ・ファクト]] |
[[ja:デ・ファクト]] |
||
[[ka:დე ფაქტო]] |
|||
[[ko:De facto]] |
[[ko:De facto]] |
||
[[li:De facto]] |
[[li:De facto]] |
Verze z 23. 9. 2009, 07:33
CHYBA: {{Wikislovník}} — Nespecifikovaný typ odkazu. Použijte některý z parametrů „heslo“, „kategorie“, „příloha“. De facto je latinský výraz vyjadřující „ve skutečnosti“ nebo „v praxi“. Často se používá jako protiklad k latinskému de iure (což znamená „podle práva“) v případech, kdy se skutečnost nebo praxe odlišuje od předpisů a regulací.
Určitá věc nebo uspořádání se dokonce může prosadit i jako de facto standard, tedy praktická norma, protože oficiální norma (de jure) neexistuje, je málo užívaná (případně jinak nevhodná). V takových případech je normální či očekávané řídit se de facto standardem.
Příklad:
Formát dokumentu OpenDocument je de jure standard, protože jej uznala mezinárodní standardizační organizace (OASIS). Naopak formát DOC je de facto standard, protože jej využívá drtivá většina firem, lidí i institucí a pokud si chcete být jisti, že dokument cílová osoba otevře, použijete formát DOC.