Pangram: Porovnání verzí
Verze 12021825 uživatele 2A00:1028:9941:F0AE:AC3B:9153:62C:EE5 (diskuse) zrušena |
m Ešte raz a poriadne... |
||
Řádek 32: | Řádek 32: | ||
Qvído, kouzelníkův učeň s ďolíčky utírá prach z vílích křídel. |
Qvído, kouzelníkův učeň s ďolíčky utírá prach z vílích křídel. |
||
Ó, náhlý úsvit oblažil zemětvář prolínajícím hřejivým dotekem svým. |
Ó, náhlý úsvit oblažil zemětvář prolínajícím hřejivým dotekem svým. |
||
Orien |
|||
== Související články == |
== Související články == |
||
{{commonscat|Typeface pangram samples}} |
{{commonscat|Typeface pangram samples}} |
Verze z 16. 12. 2014, 12:08
Pangram (z řeckého pan gramma, „každé písmeno“) je věta či úsek textu obsahující všechna písmena abecedy. Jedná se zpravidla o slovní hříčku, cílem je zpravidla vytvořit co nejkratší, popř. vtipný či jinak zajímavý text s touto vlastností.
Prakticky se pangram využívá např. jako způsob náhledu na písmo, resp. na test počítačových tiskáren, psacích strojů apod.
Příkladem takové věty v angličtině je říkanka:
- The quick brown fox jumps over a lazy dog. („Rychlá hnědá liška skáče přes líného psa.“)
- Jackdaws love my big sphinx of quartz. („Kavky milují mou velkou křemennou sfingu.“)
Francouzský pangram:
- Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume! (Doneste tu starou whisky blonďatému soudci, jenž kouří!)
Pangramy pro speciální česká písmena
Pangram pro úplnou sadu znaků české abecedy:
- Nechť již hříšné saxofony ďáblů rozzvučí síň úděsnými tóny waltzu, tanga a quickstepu.
Variantou je pangram, ve kterém se bere ohled jen na to, aby byla zastoupena všechna písmena s diakritikou. V češtině se nejčastěji k takovému účelu (např. pro testování podpory znaků národních abeced u počítačů) používá věta:
- Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.
K podobným účelům mohou sloužit též například věty:
- Příšerně žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.
- Hleď, toť přízračný kůň v mátožné póze šíleně úpí.
- Zvlášť zákeřný učeň s ďolíčky běží podél zóny úlů.
- Loď čeří kýlem tůň obzvlášť v Grónské úžině.
- Ó, náhlý déšť již zvířil prach a čilá laň teď běží s houfcem gazel k úkrytům.
Pro ty jenž by rádi pozitivnější znění, poslouží tato krátká pasáž:
V přílivu žluťoučkých květů včelky se vznášejí.
Hleď, toť čarovný je loužek kde, hedvábné štěstíčka září.
Vodní žíňky běží kolem lesní tůně a kadeřemi svými čeří stříbrosvit měsíce.
Qvído, kouzelníkův učeň s ďolíčky utírá prach z vílích křídel.
Ó, náhlý úsvit oblažil zemětvář prolínajícím hřejivým dotekem svým.
Související články
Obrázky, zvuky či videa k tématu Pangram na Wikimedia Commons
- Lokální šablona odkazuje na jinou kategorii Commons než přiřazená položka Wikidat:
- Lokální odkaz: Typeface pangram samples
- Wikidata: Pangrams
- Lokální šablona odkazuje na jinou kategorii Commons než přiřazená položka Wikidat:
- Lorem ipsum