English: Each radio receiver for the German occupation had to be accompanied by a warning that listening to foreign radio broadcasts leads to jail or death penalty
Čeština: Každý rozhlasový přijímač za Protektorátu musel být opatřen varováním, že poslech cizího rozhlasového vysílání se trestá vězením nebo smrtí
Podle tohoto zákona se autorská ochrana nevztahuje na úřední dílo, jímž je:
právní předpis, rozhodnutí, opatření obecné povahy, veřejná listina, veřejně přístupný rejstřík a sbírka jeho listin, jakož i
úřední návrh úředního díla a jiná přípravná úřední dokumentace, včetně úředního překladu takového díla,
sněmovní a senátní publikace,
pamětní knihy obecní (obecní kroniky),
státní symbol a symbol jednotky územní samosprávy
a jiná taková díla, u nichž je veřejný zájem na vyloučení z ochrany.
Z toho vyplývá, že toto dílo je uvolněno jako volné dílo.
Více informací o dílech vyňatých z autorskoprávní ochrany najdete zde. Při nejasnostech použití položte dotaz na diskusní stránce nebo konzultujte právníka.
{{Information |Description={{en|1=Each radio receiver for the German occupation had to be accompanied by a warning that listening to foreign radio broadcasts to the death penalty}} {{cs|1=Každý rozhlasový přijímač za Protektorátu musel být opatře