Diskuse:Pravopis

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Pravopis němčiny[editovat zdroj]

"zavedení dublet neznamenalo odstranění starých tvarů": to je snad jasné z textu: "u cizích slov se zavádějí dubletní, poněmčené tvary (Mayonnaise > Majonäse)" (zdůrazněno mnou, poznámka V. Z.). Šlo mi o to, aby jednou nebyl nový tvrar druhý a podruhé první. Pak je v tom jen zmatek.

-- Vít Zvánovec 13:13, 17. 12. 2004 (UTC)

To jsem pochopil a opravil, ale vrátil jste to zpět: novější tvar je totiž dělení složenin spojovníkem, tedy "Weihnachtsschmuck-Laden". Znak ">" používám navíc jednotně pro náhradu starého tvaru novým, takže to teď může vypadat, že se už Mayonnaise nepoužívá. Mrkněte se na to, pokud nenajdete důvody proti, vrátím to zpět. --RaSo 13:39, 17. 12. 2004 (UTC)

Podle mne by ten článek měl mít vždy na jedné straně staré tvary a na druhé straně nové tvary. Pokud chcete nějak vyjádřit, že se staré "nesmí" používat, nejsem proti, ale nemíchat při tom obě strany. To je pak matoucí. -- Vít Zvánovec 14:04, 17. 12. 2004 (UTC)

Pravopis Angličtiny[editovat zdroj]

Great vowel shift jistě není příčinou stability anglického pravopisu.

Vilém Kodýtek 18.02.05 14:15

Pravopis nizozemštiny[editovat zdroj]

"(v zavřených slabikách se dlouhé samohlásky nezdvojují, v otevřených ano: deelen>delen, noodig>nodig)" Není to náhodou naopak, čemuž by odpovídala i uvedená ukázka??? Pokud vím, zavřené slabiky jsou ty se souhláskou na konci, v nich se právě pro prodloužení zdvojení používá, otevřené (bez souhlásky) se čtou (s výjimkou e) dlouze. -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) Koko7 (diskuse)

Dobrý den, samozdřejmě můžete v článku cokoliv změnit, či něco dodat. Musíte však uvést zdroje a neporušovat autorská práva. Zde platí – Editujte s odvahou. S pozdravem K123456 28. 7. 2010, 08:46 (UTC)

Úvod článku[editovat zdroj]

Nerozumím této větě: V rozporu s určitým pravopisem je psaní s chybami nebo užívání jiného pravopisu. Připadá mi přinejmenším tautologická. Má jít o definici pravopisné chyby kruhem nebo o něco jiného? --Uacs495 29. 7. 2010, 05:12 (UTC)

K úvodu[editovat zdroj]

Není označení pravopisu jako fonetický konfúzní? Znamená to přece, že se přiřazuje grafický znak každému fonu (po způsobu IPA), a nikoli fonému. Chybí mi tu též další způsoby pravopisu, třeba morfematický (čeština, slovenština...).