Diskuse:Platonismus

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Název stránky[editovat zdroj]

Název stránky byl změněn na Platónismus podle encyklopedie Diderot (1999), kde se uvádí: Platón, platonický, platónismus, novoplatónismus. Ve zbytku Wikipedie se objevují oba výrazy, a proto si zaslouží jak zmínku v textu, tak přesměrování. Vhodná by samozřejmě byla jednotnost termínu v celé Wikipedii. --Milan Keršláger 8. 8. 2009, 09:31 (UTC)

Na druhé straně Pravidla.cz po vyhledání Platóna říkají něco jiného. Základní verze Českého národního korpusu také zná pouze „platonismus“ (6×). Z tištěných publikací v obdobném duchu mluví SSČ (z roku 1994, ISBN 80-200-0493-9). To vše navozuje otázku, zda věřit jedné encyklopedii (jistě co se týče informací vysoce kvalitní a důvěryhodné) nebo jazykovým příručkám, které vznikají právě kvůli tvarům slov? --marv1N 11. 8. 2009, 20:44 (UTC)

Korpus se dělá tak, že se sbírají používaná slova. Obvykle se to děje automatizovaným způsobem (elektronická periodika atd.). Takže velmi záleží na tom, jaké zdroje proberete a nejspíše hlavně jaké zdroje principiálně můžete vůbec použít (licence, ohled autora na pravopis). Nebo jeho účel (pravopisný nebo ukazující na vývoj jazyka). Jinak třeba http://www.phil.muni.cz/fil/antika/ používá také dlouhé ó (novoplatónismus apod.). Jak jsem již napsal – bylo by vhodné nesnižovat váhu zdroje, který jsem uvedl (a je novější), ale uvést tedy skutečně lepší zdroj (např. ÚJČ). Nicméně lze předpokládat, že možné budou obě varianty a bude poukázáno na vývoj češtiny jako jazyka (např. ve prospěch bližší původní výslovnosti, případně ve prospěch zdomácnění atd.) --Milan Keršláger 14. 8. 2009, 07:39 (UTC)

dle přání [1]. --Lenka64 14. 8. 2009, 07:46 (UTC)

Po příspěvku Lenky64 bych asi ani nemusel reagovat. Myslím, že metodiky přepisů z řečtiny do češtiny se zase tak často nemění, takže ten rozdíl 5ti let mezi Diderotem a SSČ nehraje vůbec žádnou roli. Korpus byl nejslabší (šest výskytů nedává jasnou odpověď), ale může také néco napovědět i v našem případě. Pravidla.cz plně reflektují (jak vidno) současný názor UJČ, vůbec se jich nebylo třeba ptát (no, ale teď to vidíte již zcela jasně). Na jednu stranu chápu psaní platónismu, vzhledem k Platónovi, ale fakt je, že nejenže to není obvyklejší varianta, ale dokonce to není ani správně česky (a proto by se článek měl jmenovat Platonismus/zmus). --marv1N 14. 8. 2009, 12:54 (UTC)

Souhlas! --Sokoljan 25. 9. 2009, 17:16 (UTC)
Promiňte, pánové a dámo, ale musím Vás všechny upozornit, že ze všech zdrojů, které jste zde uváděli, má kodifikační platnosti pouze jeden jediný a tím je SSČ. Korpus je výborný pomocný nástroj, který může opravdu pomoct určit, na kterém heslu vystavit stránku, ovšem neuvádí žádné bližší informace o spisovnosti výrazu, jak jste správně podotkli. Pravidla.cz jsou dobrou orientační pomůckou, ale kodifikační platnost nemají, protože je neprovozuje ÚJČ (vyjádření ÚJČ k tomuto portálu na konci této stránky), stejně tak ale nemá kodifikační platnost ani Internetová jazyková příručka (blíže k ní zde) - sama sebe definuje pouze jako soubor doporučení (samozřejmě jsou oba dobré nástroje pro člověka, který ví, jak s nimi zacházet, ale nelze jimi argumetovat jako autoritou). Naopak se ve Vaší hádce téměř úplně ztratilo, že by se měl uvádět i tvar platonizmus, který je považovaný za progresivní (a je možné, že některé další reformě jazka bude jediným možným - což neznamená, že bych z toho byl nadšený), každopádně dodatek PČP z roku 1995 říká, že podoba se „s“ je základní. Pro vyhledávání kodifikovaných tvarů doporučuji Databázi heslářů Oddělení současné lexikologie a lexikografie ÚJČ, která vyhledává v příručkách s kodifikační platností (nejsem si jistý pouze slovníky neologismů). --ThomasMorta 13. 11. 2009, 21:43 (UTC)
Asi Vás zklamu: za prvé, když jsem uváděl tvary, tak jsem kritiku zdrojů nedělal, protože jsem myslel, že je obecně známa (mě osobně žádnou informaci Vaše kritika nepřinesla, ledaže se budu dávat větší pozor na pravidla.cz). Za druhé, diskuze byla výhradně o o/ó a bylo by nad naše síly (přinejmenším mluvím za mě) tahat do toho evergreenové s/z (proto si nemyslím, že „se úplně ztratilo“, ale jen „se o tom nediskutovalo“) – tedy druhou variantu klidně do článku doplňte (udělejte přesměrování pokud není apod.). --marv1N 13. 11. 2009, 22:12 (UTC)
V pořádku, jenom jsem tím chtěl říct, že pokud se vydáte na cestu argumentování pravopisnou správností, pak byste měli uvádět nezpochybnitelné zdroje. Omlouvám se jestli to znělo trochu povýšeně, myslel jsem to v dobrém:-) --ThomasMorta 13. 11. 2009, 22:20 (UTC)
Aby se neřeklo, izmus jsem tam doplnil – jinak WP:EsO, jestli Vám to nikdo neřekl. Ještě bych dodal, že pracovat jen s autoritativními zdroji je ideál, ale většinou se stejně často končívá u nedůvěryhodných internetových stránek (nakonec oni často dobře slouží, takže většinou z té většiny to zase taková tragédie nebývá ;-)) --marv1N 13. 11. 2009, 22:46 (UTC)