Diskuse:Perské písmo
Přidat témaVzhled
Zdravím, Myslím, že by bylo vhodnější přizpůsobit přepis češtině. nepřepisovat např. ج jako jím, ale jako džím, potom tedy přepisujeme índžá a nikoliv ínjá atd. dále písmeno غ se přepisuje především jako gh a to v 90% učebnicích. ġeyn psán takto vidím poprvé (to, ale samozřejmě nic neznamená):-) Názvy písmen sín,šín, nún a mím píšeme dlouze.--Darios (diskuse) 2. 5. 2012, 14:42 (UTC)
Zahajte diskusi ke stránce Perské písmo
Diskusní stránky jsou místa, kde lidé diskutují o tom, jak vytvořit co nejlepší Wikipedii. Tuto diskusní stránku můžete použít k zahájení diskuse s ostatními o tom, jak zlepšit stránku Perské písmo.