Diskuse:Lacul Roșu

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Název článku[editovat zdroj]

Domnívám se, že by měl být název článku rumunsky Lacul Rosu, t.j. shodně s rumunskou wikipedií, anebo Červené jezero, neboť obecné označení jezero je přímo součástí zeměpisného názvu. Na maďarské, anglické a ruské wikipedii je název přeložen do příslušného jazyka, což také není na závadu. pouze norská wikipedie uvádí název Rosu. Viz též diskuse u článku jezero Most. Obecná označení jsou často součástí názvu, zejména tam, kde vlastní jméno je přívlastkem. --PetrS. 25. 6. 2010, 11:08 (UTC)

Ani na jedné z výše zmíněných wikipedií není název Lacul Roşu, ale název je přeložen do příslušného jazyka. Vzhledem k rozcestníku Červené jezero, by se pak měl článek jmenovat Červené jezero (Rumunsko). To je podle mě jedna možnost. Druhou možností je stávající stav, za jehož obdobu jsem vedl diskusi i u jezera Most (a stále doufám, že se jednou i tamní článek bude jmenovat Most (jezero), jako tento Roşu (jezero) v případě že bude vytvořen rozcestník Roşu). Slovo jezero je totiž v češtině součástí jména jezera (řeky, hory, zálivu....) jen pokud je za přídavným jménem a ne když je před podstatným jménem. Pro toto sice nemám přímo zdroj, kde by to takto bylo napsáno, ale vyplývá to z toho jakým způsobem jsou psaná hesla v českých tištěných encyklopediích (např. Ottova Encyklopedie, Všechno o Zemi) Mircea 25. 6. 2010, 12:10 (UTC)
Roşu je přídavné jméno, lacul je složenina z lac - jezero a ul - určitý člen, tuším, že mužského rodu.--PetrS. 25. 6. 2010, 16:46 (UTC)
Přesunul jsem to na původní název. Název článku "Červené" poněkud nedával smysl.--PetrS. 19. 11. 2010, 21:33 (UTC)
Podle mě i název "Červené" může dávat smysl, nicméně přesun zpět nebudu nyní provádět, uvidíme co časem převáží Mircea 9. 12. 2010, 09:13 (UTC)