Diskuse:Kongregace sester Nejsvětější Svátosti
Přidat téma@ Zanatic
- 1) POV? Nerozumím, je to podle zdroje (Ženské řehole za komunismu) sebedefinice převzatá z konstituce Kongregace. Čili je to zcela obyčejná citace sebedefinice. POV by byla spíše jakákoliv její úprava.
- 2) Pokud jde o ten přesun, no, všiml jsem si, jak se to píše na stránkách Kongregace, ale v obou knihách je to psáno s velkým S, přičemž příspěvek do Ženských řeholí psala nynější generální představená Kongregace. Možná ale samozřejmě nemá tušení, jak se to správně píše, to nelze vyloučit... Každopádně Vám závidím Vaši jistotu a vědění, docela by se mi taky hodila. Já se hodlal ujistit ještě jinde, než se definitivně rozhodnu pro sjednocení pravopisu u článku, kategorií a vůbec. Strazce viry 12:28, 30. 11. 2006 (UTC)
- 1) Dobře, není, jenom jsem se ptal, ale v tom případě si myslím, že by tam mělo být řečeno, že je to sebedefinice.
- 2) Vycházím z PČP a z toho, že entita ví sama nejlíp, jak se jmenuje, obě verze podporují malé s. Navíc jsou tu ještě ti bratři taky s malým. (nevykat, prosím) Zanatic ʡ 15:15, 30. 11. 2006 (UTC)
- 1) Předpokládal bych u organizace, že bude její učel vymezen sebedefinicí (existuje-li) a případně nějakým komentářem (pokud šlo třeba o něco zakukleného, třeba formálně obchodní námořní společnost fungující ve skutečnosti jako pirátská flotila). Potřeba určitého přesvědčení a kaceptaci představy záchrany duší je zřejmá.
- 2) U bratrů by se určitě taky našly varianty s velkým S. Cinik 15:22, 30. 11. 2006 (UTC)