Přeskočit na obsah

Diskuse:Hotel Rjugjong

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Dobrý den, navrhuji přejmenovat tuto stránku, aby název splňoval pravidla přepisu hangulu do češtiny. Podle mně by se to mělo jmenovat "Hotel Rjugjong," protože v korejštině to vypadá takhle: 류경 a (implicitně) předpokládám, že se u dvouznakových složenin taky "ztvrzuje" počáteční souhláska ze druhého znaku. Děkuji :-) KK 13. 9. 2008, 18:32 (UTC)

na aglické to mají takto The Ryugyong Hotel (Korean: 류경호텔)(or Ryu-Gyong Hotel or Yu-Kyung Hotel), takže bych předpokládal , že se do češtiny přepisuju obdodobně ........, zaptal bych se přímo odborníka na jazyky(lingvistu) jestli ho tu máme viz Wikipedie:WikiProjekt Kvalita/Recenzenti podle oborů...--H11 13. 9. 2008, 18:51 (UTC)

360 000 hektarů? Naprostý nesmysl! 360 000 m2