Diskuse:Hej, Slované

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

ČS i SK verze tvrdí, že to byla hymna Slovenského štátu, zatímco anglická verze to popírá. Bohužel, ani jedna z nich neuvádí žádné zdroje. --1111mol (diskuse) 5. 8. 2013, 20:54 (UTC)

Není v článku běloruská verze v azbuce uvedena třikrát? Nechci se v tom hrabta, třeba je to schválně.

V MSN z r. 1927 na str. 120 je uvedeno: Hej Slovane, ještě naše slovanská řeč žije, hymna, kterou složil 1834 v Praze Samo Tomášík (v.t.) rozesmutnělý rostoucí germanisací a chladnosti čes. obyv při čes. představení ve Stavovském div. S "Na Slovany" a přeměněná v "Hej Slováci" vyšla po prvé ve Fejérpatakyho (v.z.) sv. mikulášském kalendáři 1838. Smělá myšlenka slov. a melodie polské mazurky ji podložená byly příčinou jejího rozšíření u nár. slovanských. Asi by bylo vhodné tato všechna konstatování znovu odborně zhodnotit.