Přeskočit na obsah

Diskuse:Agrese NATO proti Jugoslávii

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Můžu dostat prosím odkaz na ten google test? Já jsem moc neuspěl. Kromě dvou POV serverů mi vypadly jen Dezidorovy články. --Tlusťa 22:27, 28. 11. 2007 (UTC)

Zvláštní, mně jich vypadlo celkem 161. [1] --Dezidor 22:28, 28. 11. 2007 (UTC)

Máš pravdu, testoval jsem tvůj původní [2] název. --Tlusťa 22:30, 28. 11. 2007 (UTC)

Ono Jugoslávie neútočila na NATO, takže je vcelku popisný. Ale souhlasím, že něco popisného jako "Bombardování Jugoslávie ze strany NATO" se hodí více. --Dezidor 22:33, 28. 11. 2007 (UTC)
Proč zrovna jen "Agrese NATO proti Jugoslávii"? V googlu se ještě nachází na začátku vhodné přídavné jméno, například "barbarská", "zločinná", "imperialistická" atp. Chtělo by to nějak doložit, že to je opravdu častý termín jako třeba Velká vlastenecká válka a že nejde jen o jistý (POV) popis nějaké události. Jak tomu říkají v Srbsku? Tam bych chápal, že mají vlastní terminologii. --Luděk 22:41, 28. 11. 2007 (UTC)
Ta "Operace spojenecká síla" na tom je pro zajímavost ještě hůř (a taky je to občas "balkánská operace" či je s velkým "S" ve slově spojenecká). Přívlasky nejsou v tomto ohledu podstatné, nezanedbatelný výskyt výrazu považuji za prokázaný. --Dezidor 22:47, 28. 11. 2007 (UTC)
Sám jste napsal, že je to oficiální název operace. A dá se to ozdrojovat z věrohodných zdrojů, jako je např. Ministerstvo obrany, viz 502 výskyty na googlu. Můžete dodat obdobný věrohodný zdroj? --Luděk 22:52, 28. 11. 2007 (UTC)
Já netvrdím, že tento název nepoužívalo NATO, ale tvrdím, že bychom měli stejně jako en.wiki přejít na popisný název, nikoliv název jedné z válčících stran. Ze stejného důvodu jsem přesouval i předcházející název článku "NATO agrese", což je zjevně běžně používaný výraz v Srbsku. Ministerstvo obrany jedné ze stran konfliktu je zajisté věrohodný zdroj pro tvrzení, jaký byl název akce ze strany NATO. --Dezidor 22:57, 28. 11. 2007 (UTC)
Popisný název skýtá mnoho příležitostí k uplatnění POV. Kdežto oficiální název operace (většinou tedy útočící strany) je oficiální a doložitelný. Ostatně tady máme i Operace Barbarossa či Operace Market Garden. --Luděk 23:03, 28. 11. 2007 (UTC)
Ten název na en.wiki mi třeba přijde v pohodě. S těmi názvy jsou tu i opačné příklady jako Bitva o Normandii (nikoliv Operace Overlord). Zrovna u bombardování Jugoslávie jsem přesvědčen, že je u českých mluvčích běžně užívanější (v různých variacích) bombardování Jugoslávie než-li nějaká z variací "Operace spojenecká síla". --Dezidor 23:12, 28. 11. 2007 (UTC)
Ehm, uvádíte příklad, který ve skutečnosti neexistuje. Operace Overlord není totéž co bitva o Normandii, je to její podmnožina. Popisnou alternativou Operace Overlord by bylo Vylodění v Normandii. --Cinik 23:19, 28. 11. 2007 (UTC)
Nejsem historik a když si čtu diskusi k FA na en.wiki, vidím, že je tam dost odlišných názorů. Abych ti to však usnadnil, tak samotné vylodění bych preferoval zvát jako vylodění. --Dezidor 23:32, 28. 11. 2007 (UTC)
Dezidor: "Bombardování..." dejme tomu, to je ještě jakžtakž popisné (i když: je slovo bombardování přesné?). Ale "Agrese..." už zavání silným POVem. Jak tak koukám do googlu, tak "Agrese NATO proti/vůči Jugoslávii" používá Rajko Doleček (člověk se srbskými kořeny, používá ještě slovo "barbarská"), Kuba, Miloševič, komunisti.sk (imperialistická), Komunistický svaz mládeže, KSČM, polští komunisté v českém překladu... Blogy vynechávám. No a pak se to objevilo dvakrát na Wikipedii v článcích téhož autora Vuk Drašković a Vojislav Šešelj. --Luděk 23:44, 28. 11. 2007 (UTC)
Vždyť já slovo agrese (byť jej osobně považuji za zcela přesné) v názvu článku nejen neprosazuji, ale dokonce jsem jej měnil NATO agrese na ono bombardování, což je asi nejzažitější pojem, [3]. Jako redirect však nevadí a nějaká zmínka v textu je vysloveně žádoucí [4], [5]. --Dezidor 23:58, 28. 11. 2007 (UTC)