Správa filtrů zneužití

Rozdíly mezi verzemi

PoložkaVerze z 19. 9. 2015, 16:52 od uživatele Matěj SuchánekVerze z 24. 2. 2016, 21:25 od uživatele Matěj Suchánek
Základní informace
Poznámky:
Kontrola přítomnosti v uvozovkách nebo mezi dvěma apostrofy.
+ v dnešní, dodnes, (před)loňský; úprava algoritmu
+ v dnešní, dodnes, (před)loňský; úprava algoritmu


Kontrola přítomnosti v (českých) uvozovkách.
Kontrola přítomnosti v (českých) uvozovkách.


Kontrola přítomnosti ve značkách <ref>.
Kontrola přítomnosti ve značkách <ref>.


lepší funkce pro nekontrolování referencí
lepší funkce pro nekontrolování referencí


-to(ho|mu)to... může odkazovat i na rok/století zmíněné v textu
-to(ho|mu)to... může odkazovat i na rok/století zmíněné v textu


po všech detekcích zkontroluje, zda se daný výraz nachází i v new_text
po všech detekcích zkontroluje, zda se daný výraz nachází i v new_text


pokud je v přidáných řádkách tagů ref více, nevaruj
pokud je v přidáných řádkách tagů ref více, nevaruj


přejmenováno včetně značky
přejmenováno včetně značky


rozděleno, nyní část do filtru #43
rozděleno, nyní část do filtru #43


vyřazeno "v zahraničí"
vyřazeno "v zahraničí"


další úpravy; přidáno "bezesporu"
další úpravy; přidáno "bezesporu"


nehlásit při revertu
nehlásit při revertu


některé regexy zjednodušeny a upraveny tak, aby bylo zachyceno více slov
některé regexy zjednodušeny a upraveny tak, aby bylo zachyceno více slov


Wikipedie:Údržba/Články_obsahující_subjektivní_formulace
Wikipedie:Údržba/Články_obsahující_subjektivní_formulace
vyřazeno slovo "nejlepší" a "v současnosti"
vyřazeno slovo "nejlepší" a "v současnosti"


upraveno podle Berenova návrhu, aby seplo pouze při přidání dané fráze
upraveno podle Berenova návrhu, aby seplo pouze při přidání dané fráze


varování
varování
Podmínky filtru
Podmínky:
article_namespace == 0
article_namespace == 0
& (
& (
  words := "(bezesporu|bohu(dík|žel)|\bdodnes\b|kupodivu|\bleto(s\b|šní)|\b(před|v)?loni\b|\b(před)?loňsk|na(ne)?štěstí|\b((před)?minul\w|(přes)?příští)\w{0,2} (ro(ce|ku)|století)| u( |&nbsp;)nás\b| v( |&nbsp;)dnešní)";
  words := "(bezesporu|bohu(dík|žel)|\bdodnes\b|kupodivu|\bleto(s\b|šní)|\b(před|v)?loni\b|\b(před)?loňsk|na(ne)?štěstí|\b((před)?minul\w|(přes)?příští)\w{0,2} (ro(ce|ku)|století)| u( |&nbsp;)nás\b| v( |&nbsp;)dnešní)";
  rcount(words, lcase(added_lines)) > rcount(words, lcase(removed_lines))
  rcount(words, lcase(added_lines)) > rcount(words, lcase(removed_lines))
  & (
  & (
   words_in_tags := '<(ref)\b[^<]+' + words + '[^<]*</\1>';
   words_in_tags := '<(ref)\b[^<]+' + words + '[^<]*</\1>';
   rcount(words_in_tags, lcase(added_lines)) <= rcount(words_in_tags, lcase(removed_lines))
   rcount(words_in_tags, lcase(added_lines)) <= rcount(words_in_tags, lcase(removed_lines))
   & (
   & (
   words_in_quotes := '„[^„“]*?' + words + '[^„“]*?“';
   words_in_quotes := '„[^„“]*?' + words + '[^„“]*?“';
   rcount(words_in_quotes, lcase(added_lines)) <= rcount(words_in_quotes, lcase(removed_lines))
   rcount(words_in_quotes, lcase(added_lines)) <= rcount(words_in_quotes, lcase(removed_lines))
   & (
   & (
     ! lcase(summary) rlike '\b(rvv?\b|revert|vráceny do původního stavu\b|zrušena)'
     words_in_apost := '(\'\'|")(?!\s)((?!\1).)*?' + words + '((?!\1).)*?\1';
    rcount(words_in_apost, lcase(added_lines)) <= rcount(words_in_apost, lcase(removed_lines))
    & (
    ! lcase(summary) rlike '\b(rvv?\b|revert|vráceny do původního stavu\b|zrušena)'
    )
   )
   )
   )
   )
  )
  )
)
)