English: The Oberon class submarine HMCS Onondaga in a precarious position, caused by a mistake during transport to its final resting location at Pointe-au-Père as a museum
Français : le sous-marin de classe oberon le HMCS onondaga dans une fâcheuse position causée par une erreur d'exécution lors de son hallage vers son emplacement final à Pointe-au-Père.
šířit – kopírovat, distribuovat a sdělovat veřejnosti
upravovat – pozměňovat, doplňovat, využívat celé nebo částečně v jiných dílech
Za těchto podmínek:
uveďte autora – Máte povinnost uvést autorství, poskytnout odkaz na licenci a uvést, pokud jste provedli změny. Toho můžete docílit jakýmkoli rozumným způsobem, avšak ne způsobem naznačujícím, že by poskytovatel licence schvaloval nebo podporoval vás nebo vaše užití díla.
zachovejte licenci – Pokud tento materiál jakkoliv upravíte, přepracujete nebo použijete ve svém díle, musíte své příspěvky šířit pod stejnou nebo slučitelnou licencí jako originál.
Tento dokument smí být kopírován, šířen nebo upravován podle podmínek Svobodné licence GNU pro dokumenty verze 1.2 nebo libovolné vyšší verze publikované nadací Free Software Foundation. Dokument nemá neměnné části ani texty na předním či zadním přebalu. Kopie textu licence je k dispozici v oddíle nazvaném GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Můžete si zvolit libovolnou z těchto licencí.
Popisky
Přidejte jednořádkové vysvětlení, co tento soubor představuje
{{Information |Description={{en|1=the oberon class submarine HMCS onondaga in a really bad position something happened during the tracting or the HMCS onondaga to put it on his final emplacement at pointe au père as a museum}} {{fr|1=le sous-marin de cla
Tento soubor obsahuje dodatečné informace, poskytnuté zřejmě digitálním fotoaparátem nebo scannerem, kterým byl pořízen. Pokud byl soubor od té doby změněn, některé údaje mohou být neplatné.