Diskuse:Dromos
Přidat témaPoslední komentář: před 6 měsíci od uživatele Svenkaj v tématu „Dromos nebo Cursus publicus?“
Dromos nebo Cursus publicus?[editovat zdroj]
@Freibo @Matěj Orlický Domnívám se, že článek Dromos je chybně založen. Má-li se věnovat starořímské poště, měl by být nazván "Cursus publicus" s odpovídající úpravou úvodu. ("Cursus publicus" je ale v české Wikipedii pouze přesměrování, které vede sem, na "Dromos".) Dromos je mylně interpretován pro celou římskou říši, měl by být užit pro Východořímskou říši, kde se řečtina užívala. K tomu:
- Výraz dromos pochází z staré řečtiny, ta nebyla komunikační jazykem v celé římské říši, ale ve Východořímské. Latinský pojem pro tehdejší poštu je "Cursus publicus"
- Odkazy z českého článku Dromos vedou ve všech cizojazyčných Wikipediích na Cursus publicus. Při tom články v německé, ruské, italské a francouzské Wikipedi slovo "dromos" neuvádějí, anglická Wikipedie uvádí dromos v souvislosti s Východořímskou říší.
- Italská Wikipedie v článku Dromos píše o něčem jiném - o cestách k budově, hrobce apod. Obdobně vysvětluje termín "dromos" český Slovník cizích slov
- Jediný uvedený zdroj "Encyklopedie Byzance" není na Krameriovi dostupný, ale název publikace naznačuje potvrzení výše uvedeného.
Zařazení do kategorie "Hospodářství Byzantské říše" (pokud nedojde k přejmenování článku) je jistě správné, u kategorie "Starověký Řím" mám pochyby. Nechávám název i kategorie k posouzení někomu, kdo se v antice vyzná lépe, než já. Zdraví --Svenkaj (diskuse) 21. 11. 2023, 21:36 (CET)