Soubor:Ætoms - Translation.svg
Velikost tohoto PNG náhledu tohoto SVG souboru: 500 × 500 pixelů. Jiná rozlišení: 240 × 240 pixelů | 480 × 480 pixelů | 768 × 768 pixelů | 1 024 × 1 024 pixelů | 2 048 × 2 048 pixelů.
Původní soubor (soubor SVG, nominální rozměr: 500 × 500 pixelů, velikost souboru: 6 KB)
Historie souboru
Kliknutím na datum a čas se zobrazí tehdejší verze souboru.
Datum a čas | Náhled | Rozměry | Uživatel | Komentář | |
---|---|---|---|---|---|
současná | 17. 10. 2016, 15:59 | 500 × 500 (6 KB) | Ætoms | User created page with UploadWizard |
Využití souboru
Tento soubor používají následující 2 stránky:
Globální využití souboru
Tento soubor využívají následující wiki:
- Využití na ar.wikipedia.org
- نقاش المستخدم:Fjmustak
- مستخدم:"Yahia"
- مستخدم:أحمد ناجي/أوسمة
- مستخدم:صندوق مستخدم/مستخدم مترجم فرنسي عربي
- جوجل للترجمة الآلية العصبية
- نقاش المستخدم:أحمد ناجي/أرشيف 20
- موضوع:Wymu5zekomjo8uqy
- موضوع:Wymufc7xz53ewyk0
- نقاش المستخدم:Dr-Taher/أرشيف 28
- موضوع:X0t72fybpwp8ydd6
- نقاش المستخدم:Justwiki/أرشيف 6
- مستخدم:Dr-Taher/أوسمتي 2
- نقاش المستخدمة:Luma.H/أرشيف 1
- مستخدمة:Luma.H/ أوسمة
- نقاش المستخدم:"Yahia"/archivieren 8
- Využití na ar.wikiquote.org
- Využití na az.wikipedia.org
- Využití na be-tarask.wikipedia.org
- Využití na ca.wikipedia.org
- Využití na crh.wikipedia.org
- Využití na cy.wikipedia.org
- Využití na de.wikipedia.org
- Využití na en.wikipedia.org
- Computer science
- Dubbing
- Machine translation
- Transliteration
- Internationalization and localization
- Fansub
- Transcription (linguistics)
- Bible translations
- Quran translations
- Scanlation
- Computer-assisted translation
- Glocalization
- Legal translation
- International Federation of Translators
- Language interpretation
- American Translators Association
- Translation studies
- Translation unit
- Untranslatability
- Young's Literal Translation
- Translation management system
- Semantic equivalence (linguistics)
Zobrazit další globální využití tohoto souboru.