Diskuse:Kurt Martti Wallenius

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 7 lety od uživatele 130.232.8.252 v tématu „Šablona upravit

Šablona upravit[editovat zdroj]

Lituji, ale nechápu význam šablony upravit, může ji její autor nějak doložit, resp. vysvětlit? Cinik 03:20, 5. 6. 2006 (UTC)

Jen narychlo jsem text rozdělil do viditelných odstavců. Domnívám se, že by se hodily nadpisy oddílů. Některé wikiodkazy (Západní břeh Viipurského zálivu apod.) zatím považuji za nadbytečné. Dále jsou zapotřebí typografické úpravy. Daniel Šebesta (diskusepříspěvky) 06:15, 5. 6. 2006 (UTC)

Nadpisy oddílů jsou už jaksi spíš vyšší úroveň, pro jejíž absenci se šablona upravit nikdy nepoužívala. Otázka relevantnosti wikiodkazů se též touto šablonou neřeší a nuntost typografických úprav IMHO v tomto případě také není dost velká, aby to vyžadovalo tuto šablonu. Cinik 17:54, 5. 6. 2006 (UTC)

Jak se tedy má vyznačit, že je třeba (nebo vhodné) zmíněné úpravy provést, když ne šablonou upravit? Daniel Šebesta (diskusepříspěvky) 18:06, 5. 6. 2006 (UTC)

U ne zrovna akutních a do očí bijících maličkostí se na to nijak neupozorňuje, předpokládá se, že se někdo najde, nebo to člověk udělá sám... Jinak by totiž byly šablony na 75% článků a nebylo by to nijak účinné. Možné je ovšem požádat a úpravu na stránkách patřičného projektu (v tomto případě biografie či vojenství (ten druhý dosud neexistuje), nebo na diskusní stránce článku. Cinik 18:11, 5. 6. 2006 (UTC)

Dobře, pokud s umístěním šablony nesouhlasíte, odstraňte ji. Daniel Šebesta (diskusepříspěvky) 18:26, 5. 6. 2006 (UTC)


Mám dva spíš nominální dotazy. Jeden se týká "Expedice Viena", druhý "přepadových oddílů Sissi"". Finské slovo Viena se do češtiny překládá různým způsobem, buď jako (Severní) Dvina, tedy řeka, nebo jako oblast Bílého moře, nebo jako Dvinská Karélie. Finské slovo sissi se obvykle překládá jako partyzán. Asi to není úplně správný překlad, protože finské přepadové oddíly měly vojenské uniformy a bojovaly dle mezinárodních pravidel, ale mám pochybnost, zda jde u Walleniových oddílů skutečně o vlastní jméno těch oddílů, nebo jen o obecnou charakteristiku jejich taktiky.130.232.8.252 16. 2. 2017, 08:32 (CET)Odpovědět