Diskuse:Hřbitov Remu
Přidat témaNázev článku[editovat zdroj]
- Transkripce Remuh (s "h" na konci) je nelogická - akronym rabi Moše Isserlese končí alefem, nikoli he. Vím, že v anglofonním prostředí se tato transkripce používá (a zřejmě odtud pronikla i na polskou a českou wikipedii), ale to snad není důvod, abychom ji slepě přebírali...
- Domnívám se, že upřesňující dodatek o Krakově je zbytečný - žádný jiný hřbitov nazvaný Remu pokud vím neexistuje.
Navrhuji přejmenovat na Hřbitov Remu. --Shlomo 8. 7. 2010, 10:44 (UTC)