Přeskočit na obsah

Diskuse:Hřbitov Remu

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Název článku[editovat zdroj]

  1. Transkripce Remuh (s "h" na konci) je nelogická - akronym rabi Moše Isserlese končí alefem, nikoli he. Vím, že v anglofonním prostředí se tato transkripce používá (a zřejmě odtud pronikla i na polskou a českou wikipedii), ale to snad není důvod, abychom ji slepě přebírali...
  2. Domnívám se, že upřesňující dodatek o Krakově je zbytečný - žádný jiný hřbitov nazvaný Remu pokud vím neexistuje.

Navrhuji přejmenovat na Hřbitov Remu. --Shlomo 8. 7. 2010, 10:44 (UTC)

Zní to rozumně, ale já se v hebrejštině nevyznám. Tak nezbývá než odvaha. Zagothal 8. 7. 2010, 10:53 (UTC)