Přeskočit na obsah

Diskuse:Blason

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 6 lety od uživatele Marv1N v tématu „Příklad blasonování

Příklad blasonování[editovat zdroj]

Nie som síce odborník, ale nemalo by byť: ... zlatě šachovaný ČERVENÝ orel... ??? -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 147.213.138.3 (diskuse)

Toto je kopie z listiny udělující znak, takže i kdyby tomu tak bylo, opravovat to nelze. :) --Ragimiri 5. 2. 2009, 14:50 (UTC)
Neplete si ta kopie pravou a levou stranu? Miraceti 20. 5. 2009, 19:57 (UTC)
Proč by měla? --Ragimiri 20. 5. 2009, 20:04 (UTC)
V článku je sice napsáno "Erb se blasonuje podle stanovených priorit, zprava a od shora (z pohledu nositele, takže z pohledu pozorovatele z levého horního rohu).", ale nepíše se, jak se strany samotné udávají. Obvykle když někdo popisuje obrázek, popisuje ho ze svého pohledu. Pokud je to tedy způsobeno popisem stran z pohledu nositele, mělo by to být zmíněno v článku také. Miraceti 20. 5. 2009, 20:39 (UTC)
Pokud se z pohledu nositele popisuje zprava, pak z pohledu pozorovatele zleva, což je uvedeno v tebou citované větě, která pochází ze článku. --Ragimiri 20. 5. 2009, 22:24 (UTC)
To samozřejmě vysvětluje pořadí popisu polí, nikoli to, jak je které označováno. Miraceti 21. 5. 2009, 09:40 (UTC)
„Poznámka: Jak již bylo výše uvedeno, štít se popisuje z pohledu nositele, proto z pohledu pozorovatele jsou strany obráceně (modré pole je tudíž pro pozorovatele umístěné vlevo, zatímco červené vpravo).“ Stačí takto nebo je třeba ještě dalšího rozboru? --Ragimiri 21. 5. 2009, 10:34 (UTC)
Jenže ono to právě výše uvedeno není. Výše je uvedeno: "Erb se blasonuje podle stanovených priorit, z pohledu nositele zprava a shora." To říká z jakého pohledu se řídí pořadí polí, nikoli to, jak je které označováno. Celá ta formulace je dost nešťastná. Pokusím se to upravit. Miraceti 22. 5. 2009, 07:52 (UTC)
No řekl bych, že příklad blasonu je vybrán dost nešťastně, očividně je dost zastaralý a neukazuje současnou podobu blasonování. --Petr Losert 14. 12. 2009, 11:20 (UTC)
Ani neodpovídá větě z úvodu: "při popisu se v rámci zjednodušování nepoužívají (nebo jen výjimečně používají) slovesa." --Adam Hauner (diskuse) 5. 3. 2018, 18:02 (CET)Odpovědět
Je to příklad do značné míry specifický: Je to (měl by být - chtělo by to zdroje) úřední blason někdy z roku 1910 a takto by měl být vnímán. Jazyk se pochopitelně za sto let posunul (a dnes bychom možná vice omezili slovesa?), navíc je zde ilustrován zajímavý detail ("nesmysl") dobové módy - arabeska v blasonu (ve své době častý estetický doplněk, který nemá v blasonu, co dělat...). Je pravda, že to asi opravdu není kvintesence blasonu a bylo by lepší najít nějaký současný příklad, ale i tento má svoji cenu (možná i jako ukázka "špatného" [to asi není úplně výstižné slovo] blasonu), ale chtělo by to doplnit kontext. --marv1N (diskuse) 8. 3. 2018, 09:41 (CET)Odpovědět