Diskuse:Elsa von Gutmann
Přidat témaTato věta časově nesedí: "Po smrti svého manžela žila v domě na Semmeringu, po anšlusu Rakouska Třetí říší byla nucena odejít do švýcarského exilu, ..."
František I. z Lichtenštejna zemřel 25. července 1938; anšlus - 12. března 1938 78.45.120.14 6. 6. 2013, 21:40 (UTC)
Rytířka - Ritterin[editovat zdroj]
Titul rytíř nemá žádném jazyce ženský ekvivalent. "Rytířka" je u čistě maskulinního titulu nesmysl. Pouze v britském prostředí, kde titul titul "knight" znamená něco mírně jiného než ve stř. Eropě, je užíván podle okolnosti titul "Dame" či "Lady". V Rakousku neexistovalo formální odlišení manželek a dcer rytířů od manželek a dcer prostých šlechticů. Ženy rytířského původu měly pouze predikát "von" jako prostí šlechtici. Dámy rytířského původu v Rakousku měly ceremoniální přednostní práva před "pouhými" šlechtičnami, ale ve jméně se to neprojevilo (s výjimkou obščasného, neoficíiálního užití titulu "Damme" výhradně u manželek rytířů). Píše o tom např. Jan Županič, Nová šlechta Rakouského císařství, Praha, 2006. Bohužel, nemám teď u sebe, tak nevím str., ale píše se o tom leckde.--Upíří historik (diskuse) 5. 5. 2016, 17:55 (CEST)