Zdenka Bergrová

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Zdenka Bergrová
Rodné jméno Vovsová
Narození 10. března 1923
Praha-Vyšehrad
Úmrtí 22. května 2008 (ve věku 85 let)
Praha
Povolání básnířka, překladatelka
Národnost česká
Etnikum slovanský
Stát ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo, nyní Česká republikaČeská republika Česká republika
Vzdělání vysokoškolské
Alma mater Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze 1949
Období 19452008
Žánr báseň, pohádka
Manžel(ka) akad. malíř Věroslav Bergr
Logo Wikicitátů citáty na Wikicitátech
Nuvola apps bookcase.svg Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Zdenka Bergrová, rozená Vovsová, (10. března 1923, Praha-Vyšehrad22. května 2008, Praha) byla česká básnířka, překladatelka ruské, ukrajinské, francouzské a anglické literatury, psala také hry pro děti, pohádky, epigramy, recenze a literárněvědné články.

Životopis[editovat | editovat zdroj]

Otec byl typograf. Maturovala 1942 na reálném gymnáziu Elišky Krásnohorské, pak absolvovala střední knihovnickou školu v Praze v Klementinu a do konce války byla nasazena v Rudolfinu při stěhování knih do krytu. Má osvědčení o odboji podle zákona 255 a z května 1945 medaili pankráckých barikádníků s nízkým číslem 419. Ve druhé polovině války byla ve skupině Jindřicha Honzla, je proto 1945 v seznamu Studia ND. Od letního semestru 1945 studovala na FF UK obor česká a ruská literatura. V roce 1949 jí nebyla uznána disertační práce, protože odmítla o Vladimiru Galaktionoviči Korolenkovi změnit názor, oceňovala jeho nestrannost v revoluci a pomoc všem potřebným. Dostala rehabilitační doktorát 1990.

V červenci 1945 jí vyšla první básnička v deníku Mladá fronta, v roce 1945 dostala v soutěži mládeže první cenu za hru Perníková chaloupka ve verších pro maňáskové divadlo, na scénu uvedl hru Václav Vaňátko a 1946 vyšla v nakladatelství J. R. Vilímek. Od roku 1949 publikovala překlady Puškina, Lermontova, Někrasova, Ševčenka, Jesenina, Pasternaka, s jazykovou konzultací také Verlaina. Otištěných přeložených veršů není méně než 70 000.

První vlastní nevelkou sbírku "Duha zvířetníku" vydala v roce 1975, pak vydala ještě několik básnických sbírek a knih pohádek.

Ocenění: Medaile a diplom Evropského kruhu Franz Kafka, Praha 1999. Je uvedena v Kdo je kdo v Československu ČTK 1969, v Ukrajinské literární encyklopedii, Kyjev 1988, v encyklopedii Who's Who in the World, Edition 2000, Marquis, USA, v ČR v encyklopedii Diderot, dále v encyklopedii 2000 Outstanding People, Cambridge, England.

Vlastní díla[editovat | editovat zdroj]

  • Duha zvířetníku
  • Na jarní barvy spoléhám (Katalog výstavy Věroslava Bergra)
  • Jedinému čtenáři
  • Leťte, ptačí noty
  • Praha je pečeť
  • Slova noci
  • Humor má černé dno
  • Šimmy a jiné opičárny

Překlady[editovat | editovat zdroj]

Bibliografie[editovat | editovat zdroj]

  • Úlety a troufalá falza Zdenky Bergrové : Bibliografie 1945-2005 / Uspořádala Hana Opleštilová; Obálka a ilustrace Věroslav Bergr. - 1. vydaní. - Praha : Národní knihovna - Slovanská knihovna, 2005. – 115 s. : il. – ISBN 80-7050-474-9. – (Bibliografie Slovanské knihovny – 68).
  • Bibliografie Zdenky Bergrové 2005–2011 : Dodatek k bibliografii Úlety a troufalá falza Zdenky Bergrové: bibliografie 1945–2005 / Uspořádala Hana Opleštilová; Na obálce použita kresba Věroslava Bergra. – 1. vydaní. - Praha: Národní knihovna ČR, 2012. – 35 s. - ISBN 978-80-7050-607-3. – (Bibliografie Slovanské knihovny – 79).

Související články[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]