Tasmánské jazyky
| Tasmánské jazyky | |
|---|---|
Předpokládané podskupiny tasmánských jazyků (podle studie Claire Bowern) | |
| Rozšíření | Tasmánie, Austrálie |
| Počet mluvčích | 0 |
| Klasifikace | Neklasifikovaný jazyk |
| Dělení | |
| západotasmánské, severotasmánské, severovýchodní tasmánské, východotasmánské ? | |




Tasmánské jazyky (tasmánština) byly jazykovou rodinou, kterou mluvili Tasmánci na Tasmánii v Austrálii. Všechny jazyky v této rodině již vymřely, poslední mluvčí zemřela v roce 1905, naposledy se běžně používaly v 30. letech 19. století. Z tasmánských je známo jen několik slov, o fonologii nebo gramatice nevíme téměř nic. Nebyla prokázána spojitost s žádnou další jazykovou rodinou, řadí se proto mezi neklasifikované jazyky. Existují teorie, že tasmánské jazyky mají nějakou spojitost s andamanskými nebo papuánskými jazyky, nebyly ale prokázány.
Potomci domorodých Tasmánců se snaží vyvinout nový jazyk zvaný Palawa kani, který má vycházet právě z tasmánských jazyků.
Zdroje
[editovat | editovat zdroj]Jak již bylo zmíněno, o tom, jak vypadaly tasmánské jazyky, není známo téměř nic. V 19. století se jimi zabývali Joseph Milligan a George Augustus Robinson, kteří sepsali krátké seznamy tasmánských slov. Poslední mluvčí tasmánských jazyků, Fanny Cochrane Smith (zemřela v roce 1905), nahrála na fonograf tasmánskou píseň. Zvukový záznam je sice ve velmi špatné kvalitě, ale je to jediný zvukový záznam tasmánského jazyka. Některá slova si pamatovali i její vnuci. Ve 20. století byly tyto zdroje analyzovány, byla tak objevena například některá gramatická pravidla.
Rozdělení
[editovat | editovat zdroj]Na které podskupiny se tasmánské jazyky dělily, není známo. Problémem rozdělení tasmánských jazyků se zabývala lingvistka Claire Bowern, která využila data z 35 seznamů tasmánských slov a porovnávala slova podle toho, kde byl seznam sepsán. Dospěla k tomuto rozdělení, které se mírně liší od rozdělení lingvistů Dixona a Crowleyho z roku 1981:
Ukázky
[editovat | editovat zdroj]Některá slova v tasmánštině:
| Tasmánsky | Česky |
|---|---|
| Nanga | Otec |
| Poa | Matka* |
| Pögöli-na | Slunce |
| Wīta | Měsíc |
| Romtö-na | Hvězda |
| Pö ön'e-na | Pták |
| Wī-na | Strom |
| Poime-na | Hora |
| Waltomo-na* | Řeka |
| Nani | Kámen |
*v severovýchodních tasmánských jazycích
Dochovaná věta v tasmánštině (z oblasti střední Tasmánie): Noia meahteang meena neeto linah., překlad: Nedám ti žádnou vodu.
Rozdíly mezi podskupinami
[editovat | editovat zdroj]Následující tabulka ukazuje, jak se řekla číslovka dva v jednotlivých částech Tasmánie:
| Podskupina | Dva |
|---|---|
| Jihovýchodní Tasmánie | Pula/Pawuli/Kalapawa |
| Severovýchodní Tasmánie | Kalapawa/Nanamina/Palatamina |
| Severozápadní Tasmánie | Me/Nyuwana/Payatale |
| Oyster Bay | Paywa/Payawa |
Palawa kani
[editovat | editovat zdroj]Palawa kani je umělý jazyk vyvíjený Tasmánským Aboridžinským centrem od roku 1992, který vychází z poznatků o tasmánských jazycích. Jeho cílem je obnova tasmánštiny mezi potomky domorodých Tasmánců.[1][2]
Příklady vět v palawa kani:[3]
- Ya pulingina milaythina mana-mapali-tu. (překlad: Pozdrav pro všechny zde na naší zemi)
- Waranta takara milaythina nara takara. (překlad: Procházíme se, kde oni se jednou procházeli)
Reference
[editovat | editovat zdroj]V tomto článku byl použit překlad textu z článku Tasmanian languages na anglické Wikipedii.
- ↑ BERK, Christopher D. Palawa Kani and the Value of Language in Aboriginal Tasmania. Oceania. 2017, roč. 87, čís. 1, s. 2–20. Dostupné online [cit. 2020-02-20]. ISSN 1834-4461. doi:10.1002/ocea.5148. (anglicky)
- ↑ https://collection.aiatsis.gov.au/austlang/T16?code=T16%5B%5D
- ↑ https://www.ohchr.org/Documents/Issues/IPeoples/EMRIP/StudyLanguages/TasmanianAboriginalCentreApp.1.doc