Diskuse:Kilián Ignác Dientzenhofer

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 3 lety od uživatele Xyzabec v tématu „Český architekt?

Proč se článek jmenuje Kilián Ignác Dientzenhofer a je na něj přesměrováno i heslo Kilián Ignác Dienzenhofer? Častější a správné psaní by mělo mít přednost. Mirekk 16:55, 25. 2. 2007 (UTC)

Podle google vede Kilián Ignác Dientzenhofer v poměru cca 1200 ku 800. Všechny cizojazyčné verze jsou pojmenovány Kilián Ignác Dientzenhofer, prameny v německé verzi jsou taktéž všechny s t. Takže se musím zeptat, na základě čeho se domníváte, že verze bez t je správná (zejména uvážíme-li dobu, v níž žil a jak to tehdy bylo se jmény a zápisy v matrikách :o) ) a že je častější? Cinik 17:46, 25. 2. 2007 (UTC)

Nevím, jaký Google používáte, mně vychází poměr 978:948 ve prospěch varianty Dienzenhofer... Ještě jsem prolistoval pár knížek o Praze, kde také převažuje tato varianta. No a učili nás to tak kdysi i na SŠ :-)
Mohl by to některý z odborníků doplnit? A nevím, jestli brát cizojazyčné verze jako směrodatné, protože všechny byly založeny až po této české, z níž se vycházelo... Mirekk 21:51, 26. 2. 2007 (UTC)

Zadával jsem celé jméno, možná to bude tím... Cinik 04:11, 27. 2. 2007 (UTC)
Jako odborník by mohl posloužit Mojmír Horyna, autor nebo spoluautor monografie Dientzenhoferové. Osobně se s ním zná Wikipedista:Sandik. --Adam Hauner 21:58, 26. 2. 2007 (UTC)
V Encyklopedii světové architektury od V. Dudáka (ISBN 80-86-223-91-4) být psáno toto Dientzenhofer Kilián Ignác, též Dienzenhofer Jedudedek 22:18, 26. 2. 2007 (UTC)

Osobně jsem psaní s T viděl poprvé až tady, ale jak tak podrobněji koukám po zdrojích tak zjišťuji, že je to opravdu tak půl na půl... Mimochodem uváděná monografie pana Horyny Dientzenhoferové je v katalogu Městské knihovny Praha uvedena pod deskriptory Dienzenhofer Kryštof; Dienzenhoferové; Dienzenhofer Kilián Ignác :o) Mirekk 22:38, 26. 2. 2007 (UTC)

Dílo[editovat zdroj]

@Sanki 2010: Dílo je zde (v rámci dvou částí) řazeno chronologicky a odkazy jsou v souladu s WP:KO na ten nejkonkrétnější článek, který se daného díla týká. Samozřejmě je možné vést diskusi o výhodách a nevýhodách jiných řešení. Nicméně je nevhodné celé překopat bez nejen diskuse, ale ani zdůvodnění ve shrnutí editace. A kromě možná diskutabilních odkazů tam přidávat odkazy vysloveně nevhodné, jako 7x za sebou odkaz na Nové Město nebo odkaz na Blatná jenom proto, že se poblíž města nachází vesnice, kde je od autora kostel. --Matěj Orlický (diskuse) 20. 12. 2018, 12:03 (CET)Odpovědět

Český architekt?[editovat zdroj]

V úvodu se píše, že byl českým architektem. Jsou na to nějaké zdroje? Nějak se mi to nezdá...--Pavouk (diskuse) 1. 10. 2020, 00:43 (CEST)Odpovědět

Wikislovník (https://cs.wiktionary.org/wiki/%C4%8Desk%C3%BD) vykládá význam slova "český" jako související s Českem, s Čechami, s češtinou nebo s Čechy. K. I. Dientzenhofer se v Čechách narodil, vystudoval, převážně tu působil a nakonec i zemřel. Jaká formulace než "český architekt a stavitel německého původu" by tedy byla lepší? --Xyzabec (diskuse) 1. 10. 2020, 16:02 (CEST)Odpovědět
Důležité by bylo, za koho se považoval. Ta wikislovníková definice se vztahuje k dnešku, dříve to mohlo být jinak. U Kafky máme "Franz Kafka.. byl pražský německy píšící spisovatel.", a to bylo 20. století. U Henleina taky nepíšeme v úvodu, že byl český funkcionář, ač tu také prožil (skoro) celý život. Takže, pokud jsou zdroje (jeho biografie, publikace o něm) na to, že ho lze považovat na českého, tak bych pochopitelně uvedl a ozdrojoval. Pokud ne, psal bych v úvodu, jen že byl architekt. Z věty "Patří mezi nejvýznamnější představitele barokní architektury v Českých zemích" je jeho vztah k českým zemím zřejmý. Podrobnosti se dají rozvést v dalším textu. (Podobně by to mohlo být uvedeno u jeho otce.)--Pavouk (diskuse) 1. 10. 2020, 16:27 (CEST)Odpovědět
Za koho se považoval, to se asi nedozvíme, skoro si myslím, že to neřešil. Literatury je ale dost a je možné v ní nějaké upřesnění v tom či onom směru zkusit najít. Mně osobně adjektivum "český" nijak nevadí, podobně je to třeba u Santiniů (všech) a v kategorii Češi podle činnosti bychom jistě našli případy, kdy by se to nějak nemuselo zdát mnohem víc. --Xyzabec (diskuse) 1. 10. 2020, 17:48 (CEST) A ještě doplnění: možná zajímavou referenci k tomu, že byl K. I. D. "a Bohemian architect", uvádí enwiki. --Xyzabec (diskuse) 1. 10. 2020, 18:54 (CEST)Odpovědět
Díky, těším se co najdete. "skoro si myslím, že to neřešil", to si taky myslím, že se to tehdy neřešilo. Byl architekt a to (asi) stačilo. Právě proto bych to nijak v úvodu nezdůrazňoval.--Pavouk (diskuse) 1. 10. 2020, 21:07 (CEST)Odpovědět
A považoval se za architekta? Nebo to tak jen dneska vidíme ... --Xyzabec (diskuse) 1. 10. 2020, 21:30 (CEST)Odpovědět