Diskuse:Alexej Čepička

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 1 měsícem od uživatele 83.240.105.216 v tématu „Děti

Děti[editovat zdroj]

Proc neni uvedeno,ze mel s dcerou K.G. Martou dve deti? v roce 1949 dceru Alenku a v roce 1952 Klementu..?--31.31.234.251 24. 2. 2018, 21:54 (CET)Odpovědět

Teď jsem taky hledala, zda měl děti, a na Wiki uvedené nejsou. Pak jsem našla, že měl s Gottwaldovou ml. tyto dvě dcery. --83.240.105.216 28. 2. 2024, 14:03 (CET)Odpovědět

Legenda[editovat zdroj]

Dávám to sem do diskuse, protože na to nemám po ruce jiný doklad než tradici ústního podání. Vedle již zmíněných »Černých baronú« se stala také legendární budova hotelu postaveného za jeho éry v Praze - Podbabě, oficiálně pojmenovaného »Internacionál«, ve stylu moskevské budovy Lomonosovovy univerzity s markantní věží uprostřed. Lid jej přezdil po něm na »chrám svatého Alexeje«. A jelikož Ministerstvo národní obrany, které vedl, patřilo za vrcholného období tzv. studené války v době stalinismu ke klíčovým, zústává s jeho jménem i mimo Švandrlíkovy Černé barony navždy spojená určitá legendární aura neoddělitelná od této nechvalně proslulé epochy našich dějin. Pokud k tomu někdo najde vhodný doklad, článek by mohl vylepšit zařazením těchto informací do něj. -- 212.25.6.189 20. 2. 2021, 11:01 (CET)Odpovědět

Čeština[editovat zdroj]

Ten, kdo psal vztahy nebyl Čech, nebo jen neumí pořádně česky? Manželčin otec? Proto máme slovo TCHÁN. Snažil jsem se to opravit, ale při editaci se mi tenhle paskvil nepodařil najít. Možná že jsem to přehlédl, nebo jsem blbej. Nevím. --2A00:102A:4010:2644:1:0:CA5:6F9D 14. 6. 2021, 22:39 (CEST)Odpovědět

Je to tak nastaveno v popisu na Wikidatech, bohužel nejednotně s popisem tchyně. Podle této editace by to mohl osvětlit kolega Mormegil. — Gumruch (disk.) 15. 6. 2021, 15:05 (CEST)Odpovědět
Jde o to, že tchán i tchyně můžou mít dva významy, otec/matka manžela/manželky. Jde tedy o upřesnění. — Gumruch (disk.) 15. 6. 2021, 15:07 (CEST)Odpovědět
Inu, tchán může být buď otec manželky, nebo otec manžela. Klement Gottwald byl otcem manželky Alexeje Čepičky, nikoli jeho manžela. :-) Těžko říct, jak by to šlo vyřešit lépe (myslím obecně; pochopitelně, že by v tomto konkrétním článku bylo hezčí mít v infoboxu text „tchán“). Jak se pozná, že u otec manželky/otec manžela chceme psát vždy „tchán“, protože se to dá (skoro) vždy poznat podle kontextu (resp. to rozlišení ani nemusí v infoboxu být vidět), zatímco u cojávím otec/matka tam nechceme psát „rodič“? Jedním z „řešení“ je pochopitelně přepsat lokálně v tomhle článku parametr příbuzní, aby se nevyplňoval roboticky, což ale je taková neideální záplata… Druhým řešením je mít u všech tří výše odkázaných položek český štítek „tchán“, což je taky dost nepraktické, řekl bych… Žádné dokonalé řešení mě nenapadá. --Mormegil 15. 6. 2021, 15:18 (CEST)Odpovědět
Napsal jsem návrh na Diskuse k šabloně:Příbuzní z WD. --Mormegil 16. 6. 2021, 15:25 (CEST)Odpovědět