Spi, Havlíčku

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Spi, Havlíčku je česká vlastenecká píseň hymnického charakteru oslavující národního buditele Karla Havlíčka Borovského. Autorem textu je nejspíš František Hais, nápěv je lidový.

Historie[editovat | editovat zdroj]

V šedesátých letech 19. století (tedy nedlouho po smri Karla Havlíčka roku 1856) se mezi lidem a v kramářských tiscích šířila píseň Hájek jako mléko kvetl, jejíž autorství bylo připisováno právě Havlíčkovi. To literární historici zpochybňují, avšak upozornují na podobnost některých částí písně s verši Havlíčkovy básně Citlivá večerní píseň, kterou napsal jako parodii na tvorbu Václava Jaromíra Picka, veřejnost ji však tehdy přijala jako poezii milostnou a Havlíčkův záměr příliš nepochopila. Je tedy možné, že ona kramářská píseň vznikla úpravou této Havlíčkovy básně.

Druhá polovina 19. století přinesla vlnu vlasteneckého nadšení pro Karla Havlíčka Borovského jako národního řečníka a mučedníka. Výrazně k tomu přispělo provolání české inteligence v Národních listech, které vyzývalo k účasti na loterii, jejíž výtěžek měl být využit na zabezpečení tehdy třináctileté Havlíčkovy dcery Zdenky, která žila ve stísněných podmínkách u svého strýce. V tomto období také vzniká text písně Spi, Havlíčku zpívané na melodii známé písně Hájek jako mléko kvetl. Za autora slov bývá nejčastěji považován pražský kolovrátkář František Hais, ale pravděpodobně kvůli obavám z dalších problémů s policií není pod žádným tiskem jeho jméno uvedeno.

Píseň rychle nabyla na oblibě a její tisky se šířily po celých Čechách a dostala se i na Moravu (konkrétně ji otiskli v Jihlavě). Původní text obsahoval navíc zmínku o Zdeně Havlíčkové.

Ve hře Lijavec z repertoáru Divadla Járy Cimrmana se objevuje mírně odlišná verze písně a jako autor je uváděn fiktivní český génius Jára Cimrman.

Texty[editovat | editovat zdroj]

Hájek jako mléko kvetl (autor neznámý)[editovat | editovat zdroj]

Hájek jako mléko kvetl, slavík zpíval jak na flašinetl. Kantor by to nedoved, kantor by to nedoved.

Měsíček jak mazaneček na nebíčku špoulil svou hubičku. A čtverák se usmíval, a čtverák se usmíval.

Usmíval se víc a více, slavík zpíval písní na tisíce. Měl na nebi partesy, měl na nebi partesy.

Já tu stál a ona taky, koukali jsme spolu na oblaky. Dýchali jsme oba dva, dýchali jsme oba dva.

My tu spolu ještě stáli, smáli jsme se a jen jsme se smáli. Hihihihi hahaha, hihihihi hahaha.

Pěj slavíčku svou písničku, ať veselo zde i na nebíčku. Zazpívej nám svatební, zazpívej nám svatební.

Spi, Havlíčku (František Hais)[editovat | editovat zdroj]

Spi, Havlíčku, v tvém hrobečku, národ zpívá tvou věrnou písničku. Odpočívej v pokoji, odpočívej v pokoji.

Kdyby měl jsi z hrobu hledět, viděl by jsi národ pro tě želet. Odpočívej v pokoji, odpočívej v pokoji.

Tvoje tělo v hrobce hnije, ale duch tvůj posud v Čechách žije. Odpočívej v pokoji, odpočívej v pokoji.

Chtěl jsi vlasti blaho přáti, za to musels na věčnost se bráti. Odpočívej v pokoji, odpočívej v pokoji.

Hrom a peklo, blesky boží, cizota nás posud v Čechách moří. A nedá nám pokoje, a nedá nám pokoje.

Žes národ věrně miloval, život svůj jsi za něj obětoval. Odpočívej v pokoji, odpočívej v pokoji.

Teď nás stihla krutá doba, však již chytla českého lva zloba. Ten nás pomstí za všecky, ten nás pomstí za všecky.

Nuže, bratři české vlasti, zazpívejme k Havlíčkově slasti! Odpočívej v pokoji, odpočívej v pokoji.

Naše staré ctěme práva, na zdar vlasti, Havlíčkovi sláva! Sláva buď mu na věky, sláva buď mu na věky.

Spi, Havlíčku (Jára Cimrman)[editovat | editovat zdroj]

Spi, Havlíčku, v svém hrobečku, národ zpívá tvou věrnou písničku. Odpočívej v pokoji, odpočívej v pokoji.

Tvoje tělo v hrobě hnije, ale duch tvůj posud v Čechách žije. Odpočívej v pokoji, odpočívej v pokoji.

Nuže bratři české vlasti, zazpívejme k Havlíčkově slasti. Odpočívej v pokoji, odpočívej v pokoji.

Chtěl jsi vlasti blaho přáti, za to musels na věčnost se bráti. Odpočívej v pokoji, Rakousko je na hnoji.

Nuže, bratři české vlasti, zazpívejme k Havlíčkově slasti. Odpočívej v pokoji, Čech se Němce nebojí.