Upanišady: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Idioma-bot (diskuse | příspěvky)
m r2.7.3) (Robot: Přidávám ky, or; měním hi, sa, sk
Addbot (diskuse | příspěvky)
m Bot: Odstranění 60 odkazů interwiki, které jsou nyní dostupné na Wikidatech (d:q6113985)
Řádek 57: Řádek 57:


{{Link GA|en}}
{{Link GA|en}}

[[ar:الأوبانيشاد]]
[[be:Упанішады]]
[[bg:Упанишади]]
[[bn:উপনিষদ্‌]]
[[ca:Upanixad]]
[[ckb:ئوپانیشادەکان]]
[[de:Upanishaden]]
[[el:Ουπανισάδες]]
[[en:Upanishads]]
[[eo:Upaniŝadoj]]
[[es:Upanishad]]
[[et:Upanišadid]]
[[fa:اوپانیشاد]]
[[fi:Upanishad]]
[[fiu-vro:Upanišadiq]]
[[fr:Upanishad]]
[[fy:Upanishad]]
[[gu:ઉપનિષદ]]
[[he:אופנישדות]]
[[hi:उपनिषद्]]
[[id:Upanisad]]
[[is:Upanishad]]
[[it:Upaniṣad]]
[[ja:ウパニシャッド]]
[[kn:ಉಪನಿಷತ್]]
[[ko:우파니샤드]]
[[ky:Упанишаддар]]
[[la:Upanishad]]
[[lt:Upanišados]]
[[lv:Upanišadas]]
[[ml:ഉപനിഷത്ത്]]
[[mr:उपनिषदे]]
[[ms:Upanishad]]
[[nds:Upanischaden]]
[[ne:उपनिषद्]]
[[new:उपनिषद धलः]]
[[nl:Upanishad]]
[[nn:Upanisjad]]
[[no:Upanishadene]]
[[or:ଉପନିଷଦ]]
[[pl:Upaniszady]]
[[pt:Upanixade]]
[[ro:Upanișade]]
[[ru:Упанишады]]
[[sa:उपनिषदः]]
[[sh:Upanišade]]
[[simple:Upanishad]]
[[sk:Upanišady]]
[[sl:Upinšade]]
[[sr:Упанишаде]]
[[sv:Upanishaderna]]
[[ta:உபநிடதம்]]
[[te:ఉపనిషత్తు]]
[[th:อุปนิษัท]]
[[tl:Upanishad]]
[[tr:Upanişad]]
[[uk:Упанішади]]
[[ur:اپنیشد]]
[[vi:Áo nghĩa thư]]
[[zh:奥义书]]

Verze z 9. 3. 2013, 16:39

Upanišady (v dévanágarí उपनिषद् ) jsou staroindická literární díla nábožensko-filosofického charakteru a představují součást hinduistické kulturní tradice. Jsou vrcholem védské filosofie. Moderní učenci je datují do let 800 až 400 př. n. l. Z původních 1130 upanišad [1] se do současnosti dochovalo přes 220, z nichž 108 uvádí Muktikópanišad a všeobecně je do různých jazyků, včetně češtiny [2] přeloženo ze sanskrtu 13 nejznámějších: Brhadáranjakópanišad, Čhándógjópanišad, Aita­ré­jópanišad, Taittiríjópanišad, Kaušítakjupanišad, Išópanišad, Kathópanišad, Kénópanišad, Mundakópanišad, Prašnópanišad, Mándúkjópanišad, Švétášvatarópanišad, Maitrájaníjópanišad.

Hlavním te­matem upanišad je spojení sama sebe (átma) s nejvyšším kosmickým principem (brahma) jak cestou meditace tak cestou skutků. Vy­kládají tajemný význam védských hymnů, jejichž symbolismus je nezasvěcenému čtenáři zcela nepochopi­telný. Upanišady nejsou klasickou náboženskou literaturou. Nehledají dogma, ale otevírají poměrně široký prostor pro zkušenosti s átma postupně ztotožňovaným se Šivou a Savitarem ve Švétášvatara upanišadě nebo Višnuem v Mahánárájana upanišadě Táittiríja áranjaky. Bez zkušenosti s átma představuje studium upanišad jen spekulace, do nichž za Buddhovy doby učitelé védských filozofií upadli.


Etymologie

Význam sanskrtského slova upanišad není zcela jednoznačný. Někteří etymologové je vysvětlují jako přiřa­ze­ní, ale pravděpodobnější se zdá být tradiční odvození od sanskrtského slovního kořenu sad (sedět) s předponami upa a ni, naznačují­cími akci směrem k někomu či k něčemu a dolů.[3] [4] Jde tedy o jakési přisednutí žáka k nohám učitele, aby mohl z jeho úst vyslechnout ponaučení, cosi jako důvěrné sdělení. Nezřídka se jako synony­ma pro tento termín používá i slova rahasja (tajemství). Už to naznačuje, že obsah upanišad nebyl určen širší veřejnosti, nýbrž jen zasvěcencům.

Obsah

Upanišady rozvíjejí tématiku a pojmy véd, zejména otázky kosmologické a koncepci brahma a átma. Látku véd uspořádávají v ucelený systém, avšak na rozdíl od véd přesouvají důraz z vnějších na vnitřní aspekty jevů. Místo vnějších obřadů se soustřeďují na vnitřní spojení cestou poznání. Některé se zabývají filosofickými problémy původu a podstaty člověka, jeho životní cestou a smyslem existence. Jiné se zabývají morálkou, metodami osvobození od závislosti na vnějších věcech a identifikace átma s okolním světem. Podle upanišad má vše konečné pouze hodnotu jako součást a odraz nekonečné a věčné reality - ztotožnění átma a brahma.

Z ničeho nepozná strach ten, kdo poznal štěstí brahma, kterého nemohou postihnout slova a ani mysl. Toho netrápí myšlenky: „Proč jsem nekonal dobro?“ „Proč jsem se dopouštěl hříchů?“ Kdo toto ví, osvobodí átma; neboť skutečné osvobození je ztotožnění átma a brahma. Toto je upanišad, toto je důvěrné vědění brahma.

Taittiríjópanišad II.9.1

Význam

Upanišady sehrály ve vývoji indického myšlení obrovskou roli a staly se zdrojem idejí nejstarších indických nábožensko-filosofických škol. V Evropě je nejznámější Bhagavadgíta (Píseň Vznešeného), která učení upanišad podává ve srozumitelné formě. Upanišady jsou zdroj a podstata indických filosofických škol védánta a sánkhja a jsou úzce spjaty i se školami jógy a zčásti i s mímánsou. Také buddhismus sdílí s upanišadami učení o karmě a vztahu bytí a nebytí. Vlivy upanišad lze sledovat i v učení Gándhího a v evropské filosofii zejména u Schopenhauera a Deussena.

Odkazy

Reference

  1. Džíva Gósvámí, Tattva Sandarbha s citací Kúrma Purány 52.19,20
  2. ZBAVITEL, Dušan. Upanišady. Praha: DharmaGaia, 2004. ISBN 80-86685-34-9. 
  3. MONIER-WILLIAMS, Monier M. Sir. A Sanskrit-English dictionary. Delhi, India: Motilal Banarsidass Publishers, 1990. ISBN 81-208-0069-9. (anglicky) 
  4. Sanskrt Dictionary, New and improved version of Monier Williams' Sanskrit-English Dictionary. Dostupné: 25-1-2009

Literatura

  • ZBAVITEL, Dušan. Upanišady. Praha: DharmaGaia, 2004. ISBN 80-86685-34-9. 
  • ZBAVITEL, Dušan; VACEK, Jaroslav. Průvodce dějinami staroindické literatury, První vydání. Třebíč: Arca JiMfa, 1996. ISBN 80-85766-34-5. 
  • FRIŠ, Oldřich; VAVROUŠEK, Petr. Védské hymny. Praha: DharmaGaaia, 2000. ISBN 80-86905-62-0. 
  • FILIPSKÝ, Jan; VACEK, Jaroslav. Bhagavadgíta. Praha: Votobia, 2000. ISBN 80-7220-028-3. 
  • RADHAKRISHNAN, S. The Principal Upanišads. Delhi, India: Oxford University Press, 1991. ISBN 0-19-56235-9. (anglicky) 
  • RADHAKRISHNAN, S. The Bhagavadgítá. [s.l.]: Harper Collins, 1993. ISBN 81-7223-087-7. (anglicky) 
  • RADHAKRISHNAN, C. A; MOORE. A Sourcebook in Indian Philosophy. Princeton, USA: Princeton University Press, 1967. ISBN 0-691-01958-4. (anglicky) 
  • YOGI, Maharishi Mahesh. Bhagavad-Gita: A new translation and commentary. Fairfild, Iowa USA: MIU Press Publication U1-17-975, 1976. ISBN 0-89186-000-2. (anglicky) 
  • MONIER-WILLIAMS, Monier M. Sir. A Sanskrit-English dictionary. Delhi, India: Motilal Banarsidass Publishers, 1990. ISBN 81-208-0069-9. (anglicky) 

Související články

Externí odkazy

Šablona:Link GA