Jan Kryštof: Porovnání verzí
m překlepy |
Bez shrnutí editace |
||
Řádek 15: | Řádek 15: | ||
# ''La Nouvelle journée (Nový den). |
# ''La Nouvelle journée (Nový den). |
||
Roku [[1921]] autor [[román]] přerozdělil do čtyř dílů, aby svou strukturou lépe vyhovoval představě [[román]]u jako čtyřvěté [[ |
Roku [[1921]] autor [[román]] přerozdělil do čtyř dílů, aby svou strukturou lépe vyhovoval představě [[román]]u jako čtyřvěté [[symfonie]]. Jednotlivé díly obsahují tyto části původního vydání: |
||
* I. díl: ''Úsvit'', ''Jitro'' a ''Jinoch'', |
* I. díl: ''Úsvit'', ''Jitro'' a ''Jinoch'', |
||
* II. díl: ''Vzpoura'' a ''Jarmark'', |
* II. díl: ''Vzpoura'' a ''Jarmark'', |
Verze z 4. 9. 2006, 11:33
Jan Kryštof (1904-1912, Jean-Christophe) je nejvýznamnější dílo francouzského spisovatele a nositele Nobelovy ceny za literaturu z roku 1915 Romaina Rollanda.
Jedná se o románový cyklus (tzv. román-řeka), koncipovaný jako symfonie, který podává na osudech geniálního hudebního skladatele německého původu Kraffta (jeho postava byla pravděpodobně inspirována Ludwigem van Beethovenem) a na jeho uměleckém růstu, utvářeném pobytem v Paříži, Švýcarsku a Itálii široký obraz evropské a především francouzské společnosti v období mezi Pařížskou komunou a první světovou válkou. Jan Kryštof, který svou tvořivou energií stále ztělesňuje beethovenskou myšlenku o umění jako oslavě dobra a práce a v jehož umění se spojuje v jeden celek národnost, lidovost a realismus, se střetává se stoupenci salonního dekadentního umění a postupně odhaluje vnitřní lež tehdejšího společenského života. Ve svém díle Rolland zachytil i protesty strádajících lidových mas a pokrové části tehdejší inteligence, v níž viděl Rolland naději pro lepší uspořádání lidské společnosti (zejména v nezávislých a silných osobností z jejích řad). Zároveň vyjadřuje Rolland potřebu znovunalezení lidské lásky a moudrosti.
Román vyšel původně v deseti svazích:
- L’Aube (Úsvit),
- Le Matin (Jitro),
- L’Adolescent (Jinoch),
- La Révolte (Vzpoura),
- La Foire sur la place (Jarmark),
- Antoinette (Antoinetta),
- Dans la maison (V domě),
- Les Amies (Přítelkyně),
- Le Buisson ardent (Hořící keř),
- La Nouvelle journée (Nový den).
Roku 1921 autor román přerozdělil do čtyř dílů, aby svou strukturou lépe vyhovoval představě románu jako čtyřvěté symfonie. Jednotlivé díly obsahují tyto části původního vydání:
- I. díl: Úsvit, Jitro a Jinoch,
- II. díl: Vzpoura a Jarmark,
- III. díl: Antoinetta, V domě a Přítelkyně,
- IV. díl: Hořící keř a Nový den.
Román byl přeložen do třiceti jazyků, první české vydání se datuje do roku 1917.