Doktor: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
rozcestník je vysoce problematický, proto je vhodné umístit upozornění do vrchní části stránky |
Verze 6013585 uživatele 89.233.178.207 (diskuse) zrušena - takhle je to dle patřičného doporučení, nahoře je globalizovat |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
{{Globalizovat}} |
{{Globalizovat}} |
||
⚫ | |||
V lidové mluvě je slovo '''doktor''' používáno zejména ve významu [[lékař]]. Často však jde též o zkrácené označení některého z [[titul|akademických titulů]]: |
V lidové mluvě je slovo '''doktor''' používáno zejména ve významu [[lékař]]. Často však jde též o zkrácené označení některého z [[titul|akademických titulů]]: |
||
Řádek 30: | Řádek 29: | ||
{{rozcestník}} |
{{rozcestník}} |
||
{{Rozcestník - příjmení}} |
{{Rozcestník - příjmení}} |
||
⚫ | |||
[[Kategorie:Akademické tituly]] |
[[Kategorie:Akademické tituly]] |
Verze z 29. 10. 2010, 15:07
V lidové mluvě je slovo doktor používáno zejména ve významu lékař. Často však jde též o zkrácené označení některého z akademických titulů:
CHYBA: {{Wikislovník}} — Nespecifikovaný typ odkazu. Použijte některý z parametrů „heslo“, „kategorie“, „příloha“.
- Ph.D. – doktor
- Th.D. – doktor teologie
- JUDr. – doktor práv
- MUDr. – doktor medicíny
- MDDr. – doktor zubního lékařství
- MVDr. – doktor veterinární medicíny
- PharmDr. – doktor farmacie
- RNDr. – doktor přírodních věd
- PhDr. – doktor filozofie
- ThDr. – doktor teologie
- ICDr. – doktor kanonického práva (nyní neudělovaný titul)
- PaedDr. – doktor pedagogiky (nyní neudělovaný titul)
- RSDr. – doktor sociálně-politických věd (nyní neudělovaný titul)
- RCDr. – doktor obchodních věd (nyní neudělovaný titul)
- RTDr. – doktor technických věd (nyní neudělovaný titul)
- Dr. – doktor (nyní neudělovaný titul)
- DrSc. – doktor věd (nyní neudělovaná vědecká hodnost)
- dr. h. c. – čestný doktor (čestný titul)
- příjmení osob
- Martin Doktor – český rychlostní kanoista, olympijský vítěz
- Michal Doktor – český politik