Diskuse:Svědkové Jehovovi: Porovnání verzí

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Řádek 120: Řádek 120:
Kvůli tomu, že mají mnozí jakoby pocit, (obviňují), že je tato Bible od Svědků "upravená", "zfalšovaná", a "že pozmění smysl verše, tak jak chce ústředí" a podobné kvákačky (to nemá smysl ani komentovat, ty nepravdy). Kvůli tomu je důležité, aby lidé poznali, že je to napsáno moderně a živým jazykem, ale jinak naprosto stejné významově, jako jiné překlady. Slovní vyjádření z více překladů pomohou jasněji pochopit smysl. Někde bývá dané vyjádření srozumitelnější v Ekumenickém překladu (ČEP), jindy v (B21,NBK) či Kralické (BKR), a jindy (PNS,NWT) nebo Jeruzalémská Bible (ČJB). Anglické překlady King James Version (KJV) a American Standard Version (ASV) do češtiny přeložené nejsou.<br />
Kvůli tomu, že mají mnozí jakoby pocit, (obviňují), že je tato Bible od Svědků "upravená", "zfalšovaná", a "že pozmění smysl verše, tak jak chce ústředí" a podobné kvákačky (to nemá smysl ani komentovat, ty nepravdy). Kvůli tomu je důležité, aby lidé poznali, že je to napsáno moderně a živým jazykem, ale jinak naprosto stejné významově, jako jiné překlady. Slovní vyjádření z více překladů pomohou jasněji pochopit smysl. Někde bývá dané vyjádření srozumitelnější v Ekumenickém překladu (ČEP), jindy v (B21,NBK) či Kralické (BKR), a jindy (PNS,NWT) nebo Jeruzalémská Bible (ČJB). Anglické překlady King James Version (KJV) a American Standard Version (ASV) do češtiny přeložené nejsou.<br />
<br />
<br />
Z těchto důvodů je to velmi důležité, aby to tam bylo (aspoň jeden!). Aby nikdo nemohl podezřívat z nějaké manipulace. Žádám vás tedy, aby jste citace z jiných Biblí vrátil zpět. Díky. S pozdravem 89.176.47.179
Z těchto důvodů je to velmi důležité, aby to tam bylo (aspoň jeden!). Aby nikdo nemohl podezřívat z nějaké manipulace. Žádám vás tedy, aby jste citace z jiných Biblí vrátil zpět. Díky. S pozdravem --[[Speciální:Příspěvky/89.176.47.179|89.176.47.179]] 27. 8. 2010, 18:21 (UTC)
: Částečně s Vámi souhlasím, proto jsem nechal Lk 23,43. Ale na druhou stranu jsem ponechal jen po jednom překladu každého verše v částech o pohledu na Boha a na evangelizační činnost, protože tam nevidím sporu ve výkladu. Pletu-li se je možné , tam překlady sporných veršů můžu vrátit. Já se v tom, jak už jsem napsal Vám jinde, zas tak neorientuji. Jinak jsem přemýšlel původně přemýšlel, že tam nechám citáty z BK, z jakož neuznávanějšího překladu Bible do češtiny, ale nakonec jsem zvolil PNS z důvodu výše napsaného. Jestli si myslíte, že je to problém a že to mohlo vést k nějaké polemice, není problém tam dát jiné překlady. Ale stojím za tím, že by bylo dobře mít u každého textu jeden překlad a nejlépe v celém textu jeden[[Wikipedista:Zagothal|Zagothal]] 27. 8. 2010, 16:14 (UTC)
: Částečně s Vámi souhlasím, proto jsem nechal Lk 23,43. Ale na druhou stranu jsem ponechal jen po jednom překladu každého verše v částech o pohledu na Boha a na evangelizační činnost, protože tam nevidím sporu ve výkladu. Pletu-li se je možné , tam překlady sporných veršů můžu vrátit. Já se v tom, jak už jsem napsal Vám jinde, zas tak neorientuji. Jinak jsem přemýšlel původně přemýšlel, že tam nechám citáty z BK, z jakož neuznávanějšího překladu Bible do češtiny, ale nakonec jsem zvolil PNS z důvodu výše napsaného. Jestli si myslíte, že je to problém a že to mohlo vést k nějaké polemice, není problém tam dát jiné překlady. Ale stojím za tím, že by bylo dobře mít u každého textu jeden překlad a nejlépe v celém textu jeden[[Wikipedista:Zagothal|Zagothal]] 27. 8. 2010, 16:14 (UTC)



Verze z 27. 8. 2010, 20:21

NPOV

Článek je to sice hezký, ale zatím výhradně z pohledu člena této organizace. Myslím, že současné informace by tam z větší části mohly zůstat, ale je nezbytné doplnit vnější pohled.--Postrach 15:01, 27. 1. 2006 (UTC)

Pokusil jsem se to trochu prepsat a zbavit subjektivnich veticek apod. Nejsem s tim moc spokojeny, ale o Jehovistech jinak skoro nic nevim a abi anglicka verze mi neprijde idealni (ovsem tam spise z hlediska srozumitelnosti a usporadani faktu). Pasky 14:39, 29. 1. 2006 (UTC)
tu šablonu jsem sice dal pryč (už je tam alespoň řečeno, že se jedná o jejich pohled), ale podstatné věci ještě chybí: z historie především předpovědi konce světa a vazba na podobné apokalyptické skupiny v 19. století, ze současnosti některé sektářské praktiky jako je izolace členů od osobních vztahů mimo jejich společnost a majetkové vztahy, z dalších vuiditelných aktivit pak především způsoby náboru nových členů. --Postrach 22:06, 1. 2. 2006 (UTC)
Já se na to doma zkusím podívat, mám skvělou knihu, která nikomu nenadržuje a lobuje pouze za katolickou církev. Takže zkusím heslo doplnit tak, aby bylo objektivní. Brouzdej 10:55, 4. 6. 2006 (UTC)

Ta dojemná věta o šikaně dětí jehovistů, končící happy-endem o uznání jehovistů „po hlubším poznání“, mně opravdu dojala. Podobá se spíše nějaké citaci z Probuďte se, ne ze seriózní encyklopedie. --Zik 19:18, 3. 6. 2008 (UTC)

Zcela souhlasím. Nejen že je emocionálně zabarvena, ale i celý přilehlý a následující odstavec nemá charakter encyklopedického údaje, ale spíše osobní zkušenosti. Nemám důvěryhodný zdroj, ale navrhuji oba odstavce zcela smazat z důvodu nepodloženosti, nebo nahradit neutrálním: "* Členové organizace Svědkové Jehovovi si mezi sebou vytváří těsné, téměř rodinné pouta, proto je vstup a výstup z organizace doprovázen nátlaky z obou stran a je emocionálně velmi náročný." - tuto formulaci nepovažuji za dobrou, ale rozhodně za lepší oproti souč. stavu. Hesiodor 24. 1. 2010, 15:56 (UTC)

Znovu POV

Poslední úpravy z IP adresy 213.226.234.72 neodpovídají neutrálnímu úhlu pohledu, zejména proto, že smazal nezpochybnitelnou informaci, že Svědkové Jehovovi jsou často označováni za sektu. Přesnost citací Bible nechť prosím zkontroluje někdo informovanější. --egg 10:41, 4. 6. 2006 (UTC)


Citace Bible jsou v pořádku. A svědkové Jehovovi opravdu nejsou sekta. Sekta je skupina lidí, upínající se k jednomu člověku (nebo skupině) jako k vůdci, který "má ve všem pravdu", a když mi řekne, že mám skočit z mostu, tak skočím. To SJ nejsou - jejich autoritou je Bible a Bůh. Pokud by do kategorie sekt byli zařazeni, měla by tam být (například) i katolická církve s papežem jako nejvyšším orgánem na Zemi.
Katolická církev není sekta a Svědkové Jehovovi opravdu jsou sekta, protože odmítli Ježíše-JHVH . Proč ho odmítly? Protože Ježíš má stejnou podstatu s otcem, proto si dovoluji tvrdit že je Bůh. Svědkové Jehovovi přiznávají Ježíšovi Božskou podstatu ale odmítli ho jako toho pravého svrchovaného Boha. Pozor, to samé dělali i farizeové a zákoníci, pozor na to. -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 88.102.202.30 (diskuse)
Důvod proč svědkové jsou nazýváni sektou a katolíci obvykle ne je jednoduchý a nezpochybnitelný - kdo má větší moc a větší mediální vliv může oponenty označit za sektu. Že je to katolický POV je druhá, rozvněž nezpochybnitelná, věc :) -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 82.119.242.94 (diskuse)

Přetrhávání vazeb

Dle dvou svých kamarádů, kteří konvertovali, mohu potvrdit, že přetrhávání vazeb existuje (původní přátelé, rodina i vlastní děti). Dle mého externího pohledu na věc není až tak přímá. Způsobují ji hlavně "závazky" člena ke službě svému sboru (tj. zejména zmíněnému obcházení domácností a získávání dalších členů), které se rychle navyšují. Financují vlastní chod a také výtisky, které rozdávají, což vede k nemalým nákladům a projevuje se konflikty s původními členy domácnosti, kteří nevěří. To jen na vysvětlenou jako můj nezvšeobecnitelný a úzký pohled na věc. Milan Keršláger 21:30, 25. 7. 2006 (UTC)

Námět ke zpracování

Na jednom z mých for (Sekty a spol. )jsem nalezl tento link http://www.krev.info
Vzhledem k tomu, že já osobně pro osobní rozpory s některými wikipedisty už nemám náladu na české mutaci wikipedie dále ztrácet čas, rád bych požádal někoho seriozního o zpracování... (jinak - prověřoval jsem si některé skutečnosti postoje Jehovistů ke krvi... [1] Dospěl jsem k závěru, že na počátku uváděný link je spíše optimisticky laděný...)
Comodor W. Falkon 18:48, 4. 9. 2006 (UTC)

Odstranit šablonu?

Mně současný stav připadá vyvážený a objektivní, diskuse tu taky už nějaký čas neprobíhá. Nebylo by záhodno odstranit šablonu?--Fnn 08:51, 29. 9. 2006 (UTC)

Lukáš 23:43

Nesouhlasím s tím, že je tento verš špatně přeložen v Překladu nového světa. Právě naopak, jelikož i jiné zdroje poukazují na to, že Ježíš mluvil o přítomném čase. V překladu Wilhelma Michaelise Ježíš řekl: „Opravdu, ujišťuji tě dokonce dnes: (Jednou) budeš spolu se mnou v ráji.“

Druhou otázkou je, že pokud logický výklad tohoto verše. Pokud byl JK ještě na zemi, jak mohl existovat ráj, o kterém mluvil? Ještě mnohokrát v evangeliu říká, že ráj má být v budoucnu a že jej nezřídí v přítomném Izraeli. Prosím nehodnoťte učení svědků Jehovových, podle vzorce nauk Katolické církve. Není to objektivní hodnocení tohoto článku. Na rozdíl od článku o Mormonech na WIKI, je tento velmi zaměřený proti učení a neshrnuje fakta! --Mrajda 11:27, 25. 9. 2007 (UTC)

Prosíme, věnujte se tvorbě encyklopedie. Prosíme, nediskutujte o věcech nesouvisejících s tvorbou encyklopedie. Děkujeme. Prosíme, věnujte se tvorbě encyklopedie.

jde o bibli jako o celek a ne o 1 verš!

protireceni ?

Svědkové Jehovovi však božskou podstatu Ježíše Krista neuznávají. Věří naopak, že Ježíš Kristus je Boží Syn a první z andělů ,

tohle si snad protireci ne? --Zacatecnik 08:16, 11. 10. 2007 (UTC)

HALOOOOOO --Zacatecnik 06:21, 19. 10. 2007 (UTC)

Proč by mělo?--Ben Skála 08:42, 19. 10. 2007 (UTC)

Ztucnil jsem to o co mi jde - na jedne strane clanek rika ze neuznavaji Bozskou podstatu Jezise - Jezis byl vzdy uvaden jako Bozi Syn, ne Jako samotny Buh. A na druhou rika ze jej uznavaji jako Boziho Syna, bud je ten clanek spatne nebo spatne chapu toto Jehovisticke pojeti. --Zacatecnik 08:46, 19. 10. 2007 (UTC)

Mně to nijak rozporuplné nepřipadá. Otcovství je něco jiného než podstata. Je-li třeba někdo synem lékaře, neznamená to, že je to ve své podstatě lékař. --Postrach 09:05, 19. 10. 2007 (UTC)
To je pravda ale podstatou syna lékaře je právě to že je člověk tj. ma stejnou podstatu s otcem, stejné to je i u Ježíše a Jeho Otce.-- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 88.102.202.30 (diskuse)

Nyni to uz chapu. Presto to malinko doplnim. --Zacatecnik 12:08, 19. 10. 2007 (UTC)

HTML komentáře v článku

V Článku je spousta HTML komentářů vyzývající k nějakým akcím. Chtělo by je to odstranit a o sporných pasážích vést diskusi. Současný styl ničemu nepomáhá. --Miraceti 10:32, 30. 10. 2007 (UTC)

Odstraněný komentář ip 85.70.27.1

(pzn. studujícího - Svědkové zcela uznávají, že Ježíš Kristus je jediný zplozený Syn Stvořitele Jehovy a plně uznávají Jeho - Ježíše jako jediného Krále nového uspořádaní světa - zde by bylo moudré si pečlivěji prostudovat materiály z www.watchtower.org, abychom nechtě nemátli veřejnost... konec poznámky).

sem zkopíroval Jedudědek (vizte [2]) Jedudědek 18:13, 10. 4. 2008 (UTC)

Jsou Britské listy důvěryhodným zdrojem informací?

Navrhuji odstranit odkaz na článek Britských listech. Britské listy v žádném případě nejsou důvěryhodné a už vůbec ne objektivní. V článku o jehovistech to potvrzují - všichni jsou zlí a kamarádili se s nacisty nebo komunisty, jen Svědci Jehovové jsou hrdinové. Neměly by články odkazovat jen na důvěryhodné nesubjektivní stránky? --Zik 19:40, 3. 6. 2008 (UTC)

Vám přijde informace z idnes.cz jako důvěryhodný zdroj? A přeci je zde také. Možná se vtírá otázka, jak moc to lze posoudit tu důvěryhodnost. Já osobně bych zrovna tento příspěvek (z idnes.cz) bral jako bulvár. To máte pak těžké. ~taco~ 11. 3. 2009, 21:46 (UTC)
Vskutku to mám těžké, když se musím debatovat s nepodepsanými. Jak jste došel k závěru, že je iDnes méně důvěryhodné, než Britské listy? Poněkud neotrodoxní pohled. --Zik 11. 8. 2008, 19:47 (UTC)
Za nepodepsanost se omlouvám.
Je to má zkušenost s tímto periodikem. Na mne působí jako periodikum pro masy. Bombastické až bulvární. Často s mizernou informační hodnotou. Rozhodně něco úplně jiného, než jeho papírová podoba. Jak jsem řekl, nezískal mou důvěru. BListy jsou někdy extrémistické. Někdy nekorektní (ale ne lživé, to by jste musel nějak doložit) až anarchisticky založené texty. Díky tomu se tam najdou pohledy z různých stran. Ale jak vidíte, netvrdím to jako nějaký objektivní fakt. Je to můj názor, a váš - zřejmě přesně opačný - vám nemohu brát. Proto bych tam nechal obé. ~taco~ 11. 3. 2009, 21:46 (UTC)

Nauka

Domnívám se, že současné zpracování kapitoly o nauce, kdy se přímo v textu "dokládá" nauka z Bible, je nevhodné. Wikipedie není k teologické disputaci, nýbrž k souhrnu doložených skutečností, takže bych navrhoval biblické citáty vyházet a doložit body nauky ze zdrojů SJ. Pokud se nikdo neozvete, tak to v tomto smyslu příležitostně promáznu. --Mmh 12. 10. 2009, 07:04 (UTC)

Problém je, že nauka SJ se průběžně mění. Je to zdokumentováno zde: http://www.qwotes.info/ Jan90.177.206.31 8. 11. 2009, 18:49 (UTC)
To žádný problém není. Jednak se dá historie učení zpracovat také, jednak se dá článek aktualizovat. --Mmh 8. 11. 2009, 19:16 (UTC)

(Ne)ověřenost

Je už trochu trapné, že tu máme tak podstatný článek stále jako "neověřený". Abychom mohli úvodní šablonu odpracovat, označil jsem některá konkrétní tvrzení (zatím jen v úvodu) za neozdrojovaná, přičemž si myslím, že by stálo za to některá zcela přeformulovat, nebo rozšířit a zařadit až níže do článku. Pokud někdo máte konkrétní (nestranné!) zdroje, tak je prosím pomozte dodávat. --Mmh 11. 1. 2010, 13:55 (UTC)

Nestranný odborný zdroj pro úvod je medle třeba tento úvodní text od religionistů z Pardubické univerzity. --Mmh 11. 1. 2010, 13:57 (UTC)

V rámci postupného průběru jsem vymazal závěrečnou závorku z kapitoly o Bibli. Pro případnou potřebu přenáším sem:

(Znamená působí, že se stane. Naznačuje, že se Bůh JHVH může stát tím, kým je třeba být, aby se splnila jeho předsevzetí a jeho sliby.)

--Mmh 11. 1. 2010, 14:34 (UTC)

Článek o SJ na uvedeném serveru Religionistika.cz (FHS Univerzity Pardubice) je v několika důležitých detailech nepravdivý či nepřesný. To je důležité brát v potaz při jeho použití pro korekce našeho wiki článku.
  1. Svědkové nejsou „vázáni povinnostmi jako např. abstinence, dietní předpisy“ (alkohol je možný, ale člověk se nesmí opíjet; žádné předepsané diety neexistují)
  2. jejich sbory nejsou „vedeny ... dohližiteli“ (struktura sboru: staršíslužební pomocníciřadoví věřící; „dohližitelé“ neexistují)
  3. závěrečná Boží bitva nebudeu Armagedonu“, nýbrž se tak pouze symbolicky jmenuje; proběhne po celé zeměkouli
  4. Ch. T. Russell nevypočítal datum „konce světa“ na rok 1874, nýbrž na rok 1914 – a nechápal je primárně jako „konec“, ale hlavně jako rok nastolení Božího království a konec tzv. „Časů pohanů“ (dosud ústřední datum věrouky SJ)
  5. na naše území nepřišla církev až po první světové a už vůbec ne nejdříve na Slovensko (poprvé se s organizovaným kázáním začalo kolem r. 1907 v německy mluvících pohraničních oblastech (Podkrušnohoří) Čech)
--Iaroslavvs 13. 2. 2010, 00:15 (UTC)

C.T.Russel vypočítal konec světa nejprve na rok 1874. Jelikož se ten rok nic významného nestalo, změnil názor a přesunul datum na rok 1914. Nejprve tvrdil, že přijde konec světa, nebo-li že praví křesťané budou vyzdviženi do nebe azlí lidé budou zničeni, a když se v říjnu 1914 opět nic zvláštního nestalo, změnil názor a začal tvrdit, že r. 1914 je jen začátek konce. To jsou fakta, která si můžete ověřit v literatuře Svědků Jehovových, např. v knize Hlubší pohled na písmo.

Citace z Bible

Promazal jsem citace z Bible tak, aby tam vždy zůstal jen Překlad nového světa. Tento jsem zvolil, protože ten je od Svědků a používají ho. 131.207.141.105 27. 8. 2010, 11:51 (UTC) Udělal jsem to já, ale odhlásilo mně to tady. Zagothal 27. 8. 2010, 11:53 (UTC)

Ponechání pouze textů z "Překladu nového světa" sice ušetří místo, ale...

"(Smazání redudantních citací z Bible (vždy stačí jen jeden překlad, zvolil jsem Překlad nového světa, protože ten je od Svědků a používají ho)"

Ale to je právě ten důvod, proč jsme tam .... jiný wikipedista i já .... dávali 2 (nebo alespoň 1) další překlad.

Kvůli tomu, že mají mnozí jakoby pocit, (obviňují), že je tato Bible od Svědků "upravená", "zfalšovaná", a "že pozmění smysl verše, tak jak chce ústředí" a podobné kvákačky (to nemá smysl ani komentovat, ty nepravdy). Kvůli tomu je důležité, aby lidé poznali, že je to napsáno moderně a živým jazykem, ale jinak naprosto stejné významově, jako jiné překlady. Slovní vyjádření z více překladů pomohou jasněji pochopit smysl. Někde bývá dané vyjádření srozumitelnější v Ekumenickém překladu (ČEP), jindy v (B21,NBK) či Kralické (BKR), a jindy (PNS,NWT) nebo Jeruzalémská Bible (ČJB). Anglické překlady King James Version (KJV) a American Standard Version (ASV) do češtiny přeložené nejsou.

Z těchto důvodů je to velmi důležité, aby to tam bylo (aspoň jeden!). Aby nikdo nemohl podezřívat z nějaké manipulace. Žádám vás tedy, aby jste citace z jiných Biblí vrátil zpět. Díky. S pozdravem --89.176.47.179 27. 8. 2010, 18:21 (UTC)

Částečně s Vámi souhlasím, proto jsem nechal Lk 23,43. Ale na druhou stranu jsem ponechal jen po jednom překladu každého verše v částech o pohledu na Boha a na evangelizační činnost, protože tam nevidím sporu ve výkladu. Pletu-li se je možné , tam překlady sporných veršů můžu vrátit. Já se v tom, jak už jsem napsal Vám jinde, zas tak neorientuji. Jinak jsem přemýšlel původně přemýšlel, že tam nechám citáty z BK, z jakož neuznávanějšího překladu Bible do češtiny, ale nakonec jsem zvolil PNS z důvodu výše napsaného. Jestli si myslíte, že je to problém a že to mohlo vést k nějaké polemice, není problém tam dát jiné překlady. Ale stojím za tím, že by bylo dobře mít u každého textu jeden překlad a nejlépe v celém textu jedenZagothal 27. 8. 2010, 16:14 (UTC)
Co takhle, kdybychom na to místo, kde se zmiňuje Překlad nového světa, též přihodili vysvětlení, že na této stránce se cituje Překlad nového světa, a proč tomu tak je? Odkaz na článek o překladu samotném tam je. --Mmh 27. 8. 2010, 16:23 (UTC)
Že si to tam nedal jen tak někdo od Svědků, ale PNS je tady záměrně kvůli překladu, který používají. No, logiku to dává. Ale problém o "pouze jednom překladu" v klíčových textech to neřeší. To zůstane. S pozdravem --89.176.47.179 27. 8. 2010, 18:20 (UTC)

btw: Možná by stačilo udělat nějaký článek na Wikipedii ohledně "Online Biblí" Například www odkazy na ČEP, PNS, BKR, B21, KJV, ASV, znám. Jeruzalémská Bible není nikde na netu. Jen nějaká trapná "Beta-verze" (betaverze Bible ... OMG!) ČJB do počítačového programu Theophillos. A chybí tam přes 1000 stránek. Vrcholné dílo katolické biblistiky a trvalo to skoro 50 let a nedaj to tam. Prostě nedaj. Holt, katolíci. Hlavně vydělat peníze na prodeji Bíblí. Šíření Božího Slova je vůbec nezajímá. Ani tomu nevěří. .... no nic, omlouvám se, toto je dost subjektivní věc, proto diskuze. (pozn. Katolický liturgický překlad (KLP) dosud vcelku nevyšel nikdy, takže Jeruzalémská Bible je vlastně úplně první úplný katolický překlad u nás). No jestli je úplný jako ta betaverze, natož aby byl celý text online, tak to potěš. --89.176.47.179 27. 8. 2010, 18:20 (UTC)