Wikipedista:Marv1N: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Řádek 215: Řádek 215:
*[[Theatrum Europaeum]]
*[[Theatrum Europaeum]]
*[[Max Andersson]]
*[[Max Andersson]]
*[[Eugène Mittelhauser‎]]
*Eugène Mittelhauser resp. [[Eugène Mittelhausser‎]]
*[[Řád Marie Terezie]]
*[[Řád Marie Terezie]]
*[[Lázeňský řád]]
*Lázeňský řád resp. [[Řád lázně]]
*[[Karel VI. Schwarzenberg]]
*[[Karel VI. Schwarzenberg]]
*[[Granát vzor 73]]
*[[Granát vzor 73]]
Řádek 249: Řádek 249:
*[[Baltasar Marradas]]
*[[Baltasar Marradas]]
*[[Dominik à Jesu Maria]]
*[[Dominik à Jesu Maria]]
*[[Tobruk (film 2008)]]
*Tobruk (film 2008)resp.[[Tobruk (film, 2008)]]
*[[Panna Maria Vítězná]]
*[[Panna Maria Vítězná]]
*[[Nesení kříže]]
*[[Nesení kříže]]
*[[Nesení kříže (Bosch, Gent)]]
*[[Nesení kříže (Bosch, Gent)]]
*[[Zahrada pozemských rozkoší]]
*[[Zahrada pozemských rozkoší]]
*[[Lokomotiva 475.1]]
*[[Until It Sleeps]]
*[[Fůra sena]]
*[[Loď bláznů]]
*[[Loď bláznů (obraz)]]
*[[Constantin Brâncuşi]]<ref>škrtací otročina</ref>
*[[Alois Liška]]
*[[Poslední trik pana Schwarcewalldea a pana Edgara]]


== Poznámky pod čarou ==
== Poznámky pod čarou ==

Verze z 8. 6. 2009, 23:28

ČEPUJEME PIVO BEZ MOŽNOSTI POUŽITÍ WC
Wikipedie se stále zdokonaluje: WC má už i Aldous Huxley.
Šablona:Babel-3
Tento uživatel je hrdý obyvatel Radimovic.
Nad tímto uživatelem mateřská mluva zahalila svoji tvář šlojířem a truchlí. To by se mohlo projevit na chybném pravopise.
Tento uživatel loví velká písmena, která jsou mimochodem nebezpečnější než peníze.
Tento uživatel by se uměl bránit blátotlačce z Traalu. Ví kde má ručník.
Tohoto uživatele fascinuje fotografie Prumyslovy palac 16, pořízená u příležitosti požáru Výstaviště Praha-Holešovice.
Tento uživatel si vytvořil globální účet a jeho hlavní stránka je na Wikipedii (cs).
Tento uživatel je účastník
WikiProjektu Překlad

Titulatura

Můj nick je marv1N, ale jak říká jedno staré moudro: „Nepřítel čeká na každý náš chybný krok“ mě nikdo neupozornil na automatické zvětšování prvního písmena, takže je můj technický nick Marv1N. Je možné ho používat, pokud chcete po mně něco technicky, to platí převážně pro boty a pod., nebo k vyjádření formální chladnosti až antipatií. Naopak pro oficiální a slavnostní příležitosti můžete používat oslovení Marvine.

O uživatelově přispívání

Chtěl bych obohatit Wikipedii v kategorii heraldika, protože i přes snahu mnohých wikipedistů mi příjde tato kategorie zatím jako pole trošku zorané. Dále bych chtěl rozšířit kategorii na téma Stopařův průvodce po galaxii, což se mi zatím podařilo mým prvním článkem o Marvinovi.

Při úpravách a přispívání jako takovém se mnohdy inspiruji na anglické odnoži wikipedie. Jsem rád, že jsem víceméně Radimovice usměrnil na plnohodnotný článek a jen pahýl, jako tomu bylo před tím.

V poslední době také občas doplním něco ke třicetileté válce a když mám dlouhou chvíli tak přeložím kousek událostí třicetileté války.[1]

Podstránky

Znaky

‚‘

Citáty

Vladař nemusí mít všechny dobré vlastnosti, ale musí umět vzbudit zdání, že je má.[2]
— Niccolò Machiavelli
Co by asi říkali, kdyby v Americe někdo napsal, že československá politika je proto tak špatná, že Gottwald je v civilu truhlář a Zápotocký kameník? To by bylo protilidového postoje! Ve skutečnosti nezáleží, čím státník je, ale jakou politiku dělá.
— Jan Zábrana, 20. května 1948[3]
…psát krasopisně je nudné. Udělal jsem desetkrát hrubou chybu? Promiňte, udělám ji po jedenácté, nebudu-li schopen se jí vyhnout. neboť se musí stále psát, pero lze odložit jen jedenkrát, víte kdy, až pak nadobro.
— Jan Zábrana, 19. prosince 1951[4]
Karle, poď sa ožrat!
— Boleslav Polívka
Já zatím promluvím s tou šelmou tady,

zda k cestě chce nám za plavidlo dát se. 42[5]

To zvíře bylo sice dobře vycvičeno, ale protože nebylo zvyklé na takovou podívanou, jako by se před ním pohybovala hora, vzpínalo se na zadních nohách.[6]
Snad se domnívala, že i v Hendrik-Hallu je člověk vystaven nebezpečí, že se tam setká se zločineckými nebo patologickými typy – což bylo podezření nejen neodůvodněné, nýbrž dokonce rouhačské, protože se vztahovalo na dům, v němž si podávali dveře členové vlády.[7]
I mně už trochu silné kousky jsou to.[8]
Kdyby se mně všechny ženy celého světa vysraly na hlavu, odpustím jim tuto neslušnost pro jedinou ženu, která mne milovala.[9]
Ty mladý člověče kdekoli, stoupá-li v tobě něco, co tě naplňuje mrazením, využij toho, že tě nikdo nezná! A když ti odporují ti, kteří tě mají za nic, když se tě úplně zříkají ti, s nimiž se stýkáš, a když tě chtějí vymýtit pro myšlenku, jež je ti drahá, čím je toto zřetelné nebezpečí, které tě drží v celistvosti uvnitř, proti lstivému nepřátelství pozdější slávy, která tě učiní neškodným tím, že tě rozptýlí.[10]

Síň slávy

Nedlouho po předchozím:
„Student“

Zde odpočívají článečky,[11] na které jsem obzvláště pyšný, nebo jsem je alespoň založil:[12]

Poznámky pod čarou

  1. To je práce na dlouho...
  2. V žádném případě nejsem machiavellista, možná.
  3. ZÁBRANA, Jan. Celý život : výbor z deníků 1948/1984. Praha: Torst, 2001. ISBN 80-7215-154-1. S. 19. 
  4. Zábrana, str. 155
  5. ALIGHIERI, Dante. Božská komedie. Redakce Alena Hartmanová; překlad O. F. Babler a Jan Zahradníček; doslov a komentář Zdeněk Kalista; obraz na přebalu Giotto di Bondone. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1965. (Světová knihovna). Kapitola Peklo: Zpěv sedmnáctý, s. 68.  Vergilius k Dante Alighierimu
  6. SWIFT, Jonathan. Gulliverovy cesty. Redakce Jarmila Rosíková; překlad Aloys Skoumal; ilustrace Cyril Bouda. 6. vyd. Praha: Albatros, 1970. (Klub mladých čtenářů). Kapitola 2 Císař liliputský v průvodu velmožů přichází k spisovateli do vězení. Popisuje se císařova osobnost a vzezření. jsou ustanoveni učenci, aby naučili spisovatele své řeči. Jeho laskavost mu dopomůže k přízni. Prohledají mu kapsy a odeberou mu šavli a pistole., s. 25. 
  7. MANN, Klaus. Mefisto : Román jedné kariéry. Redakce Helena Milcová; překlad Anna Siebenscheinová. 4. vyd. Praha: Odeon, 1986. Kapitola X/ Hrozba, s. 248.  Klaus Mann o pochybách paní generálové
  8. GOETHE, Johann Wolfgang. Faust. Překlad Otokar Fischer; ilustrace Eugène Delacroix; doslov a poznámky Louis Fürnberg. Praha: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1955. (Klub čtenářů). Kapitola Čarodějnická kuchyně, s. 137.  Mefistofeles o chování zvířat
  9. DEML, Jakub. Zapomenuté světlo. Redakce Jiří Navrátil. 5. vyd. Praha: Hynek, 1998. (Spektrum). ISBN 80-85906-78-3. S. 11. Toto podtrženo mně neznámou (možná známou) rukou; věta pokračuje čárkou, ale bez podtržení. 
  10. RILKE, Rainer Maria. Zápisky Malta Lauridse Brigga. Redakce Vladimír Kafka; překlad Josef Suchý; ilustrace Václav Sivko; doslov Rio Preisner. 1. vyd. Praha: Mladá fronta, 1967. 200 s. S. 58. 
  11. odborná fyzikální terminologie
  12. Bohužel ne všechny jsou ale dohotovené
  13. a b c d e f g notně rozšířeno
  14. škrtací otročina