Éric-Emmanuel Schmitt: Porovnání verzí
francouzsko-belgický, port, kat |
m →Dramata: gramatika značka: editace z Vizuálního editoru |
||
Řádek 55: | Řádek 55: | ||
* ''L'École du diable'' (1996) |
* ''L'École du diable'' (1996) |
||
* ''Milarepa'' (1997) |
* ''Milarepa'' (1997) |
||
* ''Le Libertin'' (1997) česky pod názvem ''Heslo "Morálka"'', překlad Matylda a Michal Lázňovských, Praha |
* ''Le Libertin'' (1997) česky pod názvem ''Heslo "Morálka"'', překlad Matylda a Michal Lázňovských, Praha: Divadelní ústav, [[2001]], {{ISBN|80-7008-115-5}} |
||
* ''Frédérick ou le boulevard du crime'' (1998) – spolu s [[Jean-Paul Belmondo|Jean-Paul Belmondem]] |
* ''Frédérick ou le boulevard du crime'' (1998) – spolu s [[Jean-Paul Belmondo|Jean-Paul Belmondem]] |
||
* ''Hôtel des deux mondes'' (Hotel mezi dvěma světy, 1999) |
* ''Hôtel des deux mondes'' (Hotel mezi dvěma světy, 1999) |
||
* ''Le Bâillon'' (1999) |
* ''Le Bâillon'' (1999) |
||
Řádek 62: | Řádek 62: | ||
* ''Mille et un jours'' (2000) |
* ''Mille et un jours'' (2000) |
||
* ''Oscar et la dame rose'' (Oskar a růžová paní, 2002) - zpracováno též jako rozhlasová hra v [[Český rozhlas|Českém rozhlasu]], Překlad a rozhlasová úprava Michal Lázňovský, režie [[Markéta Jahodová]], [[2007]] |
* ''Oscar et la dame rose'' (Oskar a růžová paní, 2002) - zpracováno též jako rozhlasová hra v [[Český rozhlas|Českém rozhlasu]], Překlad a rozhlasová úprava Michal Lázňovský, režie [[Markéta Jahodová]], [[2007]] |
||
* ''Petits crimes conjugaux'' (2003) česky ''Manželské vraždění'', překlad Michal Lázňovský, Praha |
* ''Petits crimes conjugaux'' (2003) česky ''Manželské vraždění'', překlad Michal Lázňovský, Praha: Albatros, [[2005]], {{ISBN|80-00-01527-7}} |
||
* ''Mes évangiles'' (2004) – divadelní adaptace románu ''L'Évangile selon Pilate'' |
* ''Mes évangiles'' (2004) – divadelní adaptace románu ''L'Évangile selon Pilate'' |
||
* ''Ma vie avec Mozart'' (Můj život s Mozartem, 2005) |
* ''Ma vie avec Mozart'' (Můj život s Mozartem, 2005) |
||
* ''La Tectonique des sentiments'' (Tektonika citů, 2008) - zpracováno též jako rozhlasová hra v [[Český rozhlas|Českém rozhlasu]], |
* ''La Tectonique des sentiments'' (Tektonika citů, 2008) - zpracováno též jako rozhlasová hra v [[Český rozhlas|Českém rozhlasu]], překlad a rozhlasová úprava Michal Lázňovský, režie [[Tomáš Vondrovic]] |
||
* ''Le Bossu'' (2008) – divadelní adaptace románu [[Paul Féval starší|Paula Févala]]) |
* ''Le Bossu'' (2008) – divadelní adaptace románu [[Paul Féval starší|Paula Févala]]) |
||
Verze z 1. 4. 2021, 01:00
Éric-Emmanuel Schmitt | |
---|---|
Narození | 28. března 1960 (64 let) Sainte-Foy-lès-Lyon |
Povolání | dramatik, filozof, překladatel, scenárista, spisovatel, filmový režisér, herec, povídkář, komiksový scenárista a romanopisec |
Alma mater | École normale supérieure lycée du Parc |
Témata | múzické umění, literární činnost, próza, drama a filmová režie |
Významná díla | Oskar a růžová paní Odette Toulemonde et autres histoires Q3548156 Monsieur Ibrahim et les Fleurs du Coran Q1169297 |
Ocenění | komandér Řádu koruny Všeobecná soutěž rytíř Řádu umění a literatury honorary doctor of the University of Sherbrooke Národní řád Quebecu … více na Wikidatech |
oficiální stránka | |
multimediální obsah na Commons | |
citáty na Wikicitátech | |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Éric-Emmanuel Schmitt (* 28. březen 1960, Sainte-Foy-lès-Lyon) je francouzsko-belgický spisovatel, dramatik a režisér.[1]
Život
Vyrostl v Lyonu, kde navštěvoval Lycée du Parc. Vystudoval filosofii na École normale supérieure v Paříži (1980-1985). Absolvoval prací Diderot et la métaphysique (Diderot a metafyzika) za kterou obdržel doktorát filosofie v roce 1987. Tři roky učil v Cherbourg-Octeville a na univerzitě v Chambéry. Potom se věnoval pouze literatuře. Žil v Paříži. Vyrůstal v ateistickém prostředí, po mystickém zážitku v alžírské poušti, nedaleko hory Tahat,[2] se stal věřícím.[3] V roce 2008 přijal belgické občanství.[4] Žije v Bruselu.
Dílo
Jeho divadelní hry se hrály ve více než padesáti zemích světa. Je nositelem celé řady literárních a divadelních cen.
Romány
- La Secte des égoïstes (Sekta Egoistů, 1994)
- L'Évangile selon Pilate (2000), česky Evangelium podle Piláta. Překlad: Zora Obstová a Helena Beguivinová, Praha : Garamond, 2005, ISBN 80-86955-01-X
- La Part de l'autre (2001)
- Lorsque j'étais une œuvre d'art (2003)
- Guignol aux pieds des Alpes (2002)
- Odette Toulemonde et autres histoires (2006)
- Ulysse from Bagdad (2008)
- La Femme au miroir (2011), česky Žena v zrcadle. 1. vyd. Praha: Motto, 2015. 408 S. Překlad: Dana Melanová
Povídky
- Odette Toulemonde et autres histoires (2006), česky Všechno, co potřebuješ ke štěstí. 1. vyd. Praha : Motto, 2015. 173 S. Překlad: Dana Melanová
- La Rêveuse d'Ostende (2007)
Cyklus o neviditelném
Cycle de l'Invisible (Cyklus o neviditelném) je volná řada románů a novel, ve kterých se zabývá otázkami různých náboženství:
- Milarepa (Milarepa, 1997) - buddhismus
- Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran (2001) - islám - Pan Ibrahim a květy koránu, překlad Zdenka Kovářová, Praha : Garamond, 2006, ISBN 80-86955-23-0
- Oscar et la dame rose (2002) - křesťanství - Oskar a růžová paní, překlad Denisa Kerschová-Brosseau, Praha : Garamond, 2006, ISBN 80-86955-26-5
- L'Enfant de Noé (2004) - judaismus - česky: Noemovo dítě, překlad Denisa Kerschová-Brosseau, Praha : Garamond, 2006, ISBN 80-86955-22-2
- Le Sumo qui ne pouvait pas grossir (2009) - česky: Zápasník sumó, který nemohl ztloustnout, překlad Michal Rybka, Praha : Rybka Publishers, 2009,ISBN 978-80-87067-42-0
- Les dix enfants que madame Ming n´a jamais eus (2012) – česky: Deset dětí paní Ming, překlad Dana Melanová, Praha : Motto, 2016, ISBN 9788026706908
Eseje
- Diderot ou la philosophie de la séduction (1997)
Dramata
- La Nuit de Valognes (Noc ve Valognes, 1991) – spolu s Dominique Guillo
- Le Visiteur (Návštěvník, 1993), česky Návštěvník, překlad Michal Lázňovský a Tomáš Vondrovic, Praha : Divadelní ústav, 1998, ISBN 80-7008-071-X. Zpracováno v Českém rozhlasu v roce 1996. Rozhlasová úprava Michal Lázňovský a Tomáš Vondrovic. Hudba Petr Mandel. Dramaturg Hynek Pekárek. Režie Jiří Horčička. Osoby a obsazení: Sigmund Freud (Petr Pelzer), Anna, jeho dcera (Miluše Šplechtová), Neznámý (Ladislav Frej), Nacista (Jan Vlasák) a hlas (Jiří Plachý).[5]
- Golden Joe (1995)
- Variations énigmatiques (1996), česky jako Enigmatické variace, překlad Michal Lázňovský[6]
- L'École du diable (1996)
- Milarepa (1997)
- Le Libertin (1997) česky pod názvem Heslo "Morálka", překlad Matylda a Michal Lázňovských, Praha: Divadelní ústav, 2001, ISBN 80-7008-115-5
- Frédérick ou le boulevard du crime (1998) – spolu s Jean-Paul Belmondem
- Hôtel des deux mondes (Hotel mezi dvěma světy, 1999)
- Le Bâillon (1999)
- Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran (1999)
- Mille et un jours (2000)
- Oscar et la dame rose (Oskar a růžová paní, 2002) - zpracováno též jako rozhlasová hra v Českém rozhlasu, Překlad a rozhlasová úprava Michal Lázňovský, režie Markéta Jahodová, 2007
- Petits crimes conjugaux (2003) česky Manželské vraždění, překlad Michal Lázňovský, Praha: Albatros, 2005, ISBN 80-00-01527-7
- Mes évangiles (2004) – divadelní adaptace románu L'Évangile selon Pilate
- Ma vie avec Mozart (Můj život s Mozartem, 2005)
- La Tectonique des sentiments (Tektonika citů, 2008) - zpracováno též jako rozhlasová hra v Českém rozhlasu, překlad a rozhlasová úprava Michal Lázňovský, režie Tomáš Vondrovic
- Le Bossu (2008) – divadelní adaptace románu Paula Févala)
Opery
překlad libret oper Wolfganga Amadea Mozarta :
Filmy
- Monsieur Ibrahim et les Fleurs du Coran, režie: François Dupeyron
- Le Libertin, režie: Gabriel Aghion
- Odette Toulemonde (2007)
- Oscar et la dame rose (2009)
Odkazy
Reference
- ↑ HIMMEL, Petr. Schmitt, Eric-Emmanuel [online]. iLiteratura.cz, 2005-11-09 [cit. 2016-04-12]. Dostupné online.
- ↑ WILLI, Christian. ERIC-EMMANUEL SCHMITT: Der Atheist, der Gott begegnete [online]. www.jesus.ch, 2016-03-10 [cit. 2016-04-12]. Popis jeho cesty ke konverzi, ke křesťanství. Dostupné online.
- ↑ Sabine Glaubitz, dpa. Eric-Emmanuel Schmitt über Tod und Spiritualität [online]. www.lr-online.de, 2010-10-07 [cit. 2016-04-12]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-04-21.
- ↑ Belgické občansví, udělené 28 července 2008
- ↑ VELÍŠEK, Martin. Eric-Emmanuel Schmitt: Návštěvník. Dramatická fantazie o Sigmundu Freudovi. Český rozhlas - Vltava [online]. Český rozhlas, 2019-11-09 [cit. 2019-11-09]. Dostupné online.
- ↑ ENIGMATICKÉ VARIACE
Externí odkazy
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Éric-Emmanuel Schmitt na Wikimedia Commons
- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Éric-Emmanuel Schmitt
- Heslo 'Éric-Emmanuel Schmitt' na stránce Databazeknih.cz
- medailon na stránkách Dilia
- český překlad rozhovoru s autorem
- Éric-Emmanuel Schmitt v Internet Movie Database (anglicky)
- Belgičtí spisovatelé
- Francouzští spisovatelé 20. století
- Francouzští spisovatelé 21. století
- Katoličtí autoři
- Belgičtí dramatici
- Francouzští dramatici
- Belgičtí režiséři
- Francouzští filmoví režiséři
- Rytíři Řádu umění a literatury
- Komtuři Řádu koruny (Belgie)
- Absolventi École normale supérieure
- Narození 1960
- Narození 28. března