Cesta kolem světa za osmdesát dní: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
m sjednocení formátu a hodnot parametrů jazyk a země v IB
+zvukové nahrávky, odkazy, popis ilustrací
Řádek 1: Řádek 1:
{{Různé významy|tento=románu Julese Verna}}
{{Různé významy|tento=románu Julese Verna}}

{{Infobox - kniha
{{Infobox - kniha
| název = Cesta kolem světa za osmdesát dní
| název = Cesta kolem světa za osmdesát dní
Řádek 24: Řádek 23:
| následující dílo = [[Tajuplný ostrov]]
| následující dílo = [[Tajuplný ostrov]]
}}
}}
[[Soubor:Around the World in Eighty Days - map.jpg|vpravo|náhled|'''''Cesta kolem světa za osmdesát dní''''', mapa z francouzského vydání.]]
[[Soubor:Around the World in Eighty Days - map.jpg|náhled|'''''Cesta kolem světa za osmdesát dní''''', mapa z francouzského vydání.]]
[[Soubor:'Around the World in Eighty Days' by Neuville and Benett 04.jpg|vpravo|náhled|'''''Cesta kolem světa za osmdesát dní''''', původní ilustrace.]]
[[Soubor:'Around the World in Eighty Days' by Neuville and Benett 04.jpg|vpravo|náhled|'''''Cesta kolem světa za osmdesát dní''''' (Phileas Fogg), původní ilustrace.]]
'''''Cesta kolem světa za osmdesát dní''''' ''([[1873]], Le tour du monde en quatre–vingts jours)'' je dobrodružný [[román]] [[Francie|francouzského]] [[spisovatel]]e [[Jules Verne|Julesa Verna]] z jeho cyklu ''[[Podivuhodné cesty]] (Les Voyages extraordinaires)''. Díky napínavému ději a spádu vypravování se jedná o jednu z nejoblíbenějších [[Jules Verne|Vernových]] knih. Do [[čeština|češtiny]] byl román přeložen již roku [[1873]] jako druhá Vernova kniha.
'''''Cesta kolem světa za osmdesát dní''''' ''([[1873]], Le tour du monde en quatre–vingts jours)'' je dobrodružný [[román]] [[Francie|francouzského]] [[spisovatel]]e [[Jules Verne|Julesa Verna]] z jeho cyklu ''[[Podivuhodné cesty]] (Les Voyages extraordinaires)''. Díky napínavému ději a spádu vypravování se jedná o jednu z nejoblíbenějších [[Jules Verne|Vernových]] knih. Do [[čeština|češtiny]] byl román přeložen již roku [[1873]] jako druhá Vernova kniha.

== Obsah románu ==
== Obsah románu ==
{{spoiler}}
{{spoiler}}
Příběh začíná 2. října roku [[1872]] v [[Londýn]]ě a jeho hlavními hrdiny jsou bohatý, osamělý a svobodný [[Anglie|anglický]] džentlmen Phileas Fogg se svým [[Francie|francouzským]] sluhou Passepartoutem (v některých českých vydáních označován jménem Proklouz), který se nechal u Philease Fogga zaměstnat, protože věřil, že díky pánovým pravidelným zvykům bude mít klidnou službu. Netuší, že jeho pán si odpoledne v ''Reformním klubu'', jehož je členem, přečte v ''[[The Daily Telegraph]]'' článek o otevření nové železniční tratě v [[Indie|Indii]] a spočítá si, že díky tomu je nyní možno vykonat [[Cesta kolem světa|cestu kolem světa]] během osmdesáti dnů. Když ostatní členové klubu vyjádří své pochybnosti o provedení takovéto cesty, vsadí se s nimi o celé své jmění (dvacet tisíc [[Libra šterlinků|liber]]), že cestu uskuteční. A tak se ještě téhož dne večer musí Passepartout se svým pánem vydat vlakem ve 20.45 na strastiplnou cestu. Oba netuší, že jsou sledováni detektivem Fixem ze [[Scotland Yard]]u, protože Fogg je podobný bankovnímu lupiči, a protože si ho s ním spletli.
Příběh začíná 2. října roku [[1872]] v [[Londýn]]ě a jeho hlavními hrdiny jsou bohatý, osamělý a svobodný [[Anglie|anglický]] džentlmen Phileas Fogg se svým [[Francie|francouzským]] sluhou Passepartoutem (v některých českých vydáních označován jménem Proklouz), který se nechal u Philease Fogga zaměstnat, protože věřil, že díky pánovým pravidelným zvykům bude mít klidnou službu. Netuší, že jeho pán si odpoledne v ''[[Reformní klub|Reformním klubu]]'', jehož je členem, přečte v ''[[The Daily Telegraph]]'' článek o otevření nové železniční tratě v [[Indie|Indii]] a spočítá si, že díky tomu je nyní možno vykonat [[Cesta kolem světa|cestu kolem světa]] během osmdesáti dnů. Když ostatní členové klubu vyjádří své pochybnosti o provedení takovéto cesty, vsadí se s nimi o celé své jmění (dvacet tisíc [[Libra šterlinků|liber]]), že cestu uskuteční. A tak se ještě téhož dne večer musí Passepartout se svým pánem vydat vlakem ve 20.45 na strastiplnou cestu. Oba netuší, že jsou sledováni detektivem Fixem ze [[Scotland Yard]]u, protože Fogg je podobný bankovnímu lupiči, a protože si ho s ním spletli.


Cesta měla probíhat podle následujícího plánu:
Cesta měla probíhat podle následujícího plánu:
Řádek 70: Řádek 70:
Knihu ''Cesta kolem světa za osmdesát dní'' ilustroval [[Alphonse de Neuville]] a [[Léon Benett]].
Knihu ''Cesta kolem světa za osmdesát dní'' ilustroval [[Alphonse de Neuville]] a [[Léon Benett]].
<gallery>
<gallery>
Soubor:'Around the World in Eighty Days' by Neuville and Benett 25.jpg
Soubor:'Around the World in Eighty Days' by Neuville and Benett 25.jpg|Pan Fogg a paní Auda
Soubor:'Around the World in Eighty Days' by Neuville and Benett 34.jpg
Soubor:'Around the World in Eighty Days' by Neuville and Benett 34.jpg|Plavba z Hongkongu do Šanghaje
Soubor:'Around the World in Eighty Days' by Neuville and Benett 40.jpg
Soubor:'Around the World in Eighty Days' by Neuville and Benett 40.jpg|Stamp Proctor a veřejný mítink v San Franciscu
Soubor:'Around the World in Eighty Days' by Neuville and Benett 45.jpg
Soubor:'Around the World in Eighty Days' by Neuville and Benett 45.jpg|Pád železničního mostu přes
Soubor:'Around the World in Eighty Days' by Neuville and Benett 59.jpg
Soubor:'Around the World in Eighty Days' by Neuville and Benett 59.jpg|Návrat do Reformního klubu
</gallery>
</gallery>
== Filmové adaptace ==
* ''Around the World in Eighty Days'', [[Spojené státy americké|USA]] [[1956]], režie [[Michael Anderson (režisér)|Michael Anderson]], v roli Philease Fogga [[David Niven]], [[film]] získal pět [[Oscar]]ů.
* ''[[Willy Fog na cestě kolem světa]] '',[[Španělsko]] [[1981]],animovaný
* ''Around The World in 80 Days'', [[Spojené státy americké|USA]] [[1989]], režie [[Buzz Kulik]], třídílný [[Televize|televizní]] [[film]], v roli Philease Fogga [[Pierce Brosnan]] a v roli detektiva Fixe [[Peter Ustinov]],
* ''Le Tour du monde en quatre-vingts jours'', [[Francie]] [[2000]], režie [[Henri Heidsieck]], [[animace|animovaný]] [[film]],
* ''[[Cesta kolem světa za 80 dní (film, 2004)|Cesta kolem světa za 80 dní]]'' (''Around the World in 80 Days''), [[Spojené státy americké|USA]] [[2004]], režie [[Frank Coraci]], v roli Philease Fogga [[Steve Coogan]] a v roli Passepartouta [[Jackie Chan]].


== Česká vydání ==
== Česká vydání ==
Řádek 99: Řádek 93:
* ''Cesta kolem světa za osmdesát dní'', [[Omega (nakladatelství)|Omega]], [[Praha]] [[2015]], přeložil [[B. Klika]].
* ''Cesta kolem světa za osmdesát dní'', [[Omega (nakladatelství)|Omega]], [[Praha]] [[2015]], přeložil [[B. Klika]].


== Externí odkazy ==
== Adaptace ==
=== Filmové adaptace ===
* ''Around the World in Eighty Days'', [[Spojené státy americké|USA]] [[1956]], režie [[Michael Anderson (režisér)|Michael Anderson]], v roli Philease Fogga [[David Niven]], [[film]] získal pět [[Oscar]]ů.
* ''[[Willy Fog na cestě kolem světa]] '',[[Španělsko]] [[1981]],animovaný
* ''Around The World in 80 Days'', [[Spojené státy americké|USA]] [[1989]], režie [[Buzz Kulik]], třídílný [[Televize|televizní]] [[film]], v roli Philease Fogga [[Pierce Brosnan]] a v roli detektiva Fixe [[Peter Ustinov]],
* ''Le Tour du monde en quatre-vingts jours'', [[Francie]] [[2000]], režie [[Henri Heidsieck]], [[animace|animovaný]] [[film]],
* ''[[Cesta kolem světa za 80 dní (film, 2004)|Cesta kolem světa za 80 dní]]'' (''Around the World in 80 Days''), [[Spojené státy americké|USA]] [[2004]], režie [[Frank Coraci]], v roli Philease Fogga [[Steve Coogan]] a v roli Passepartouta [[Jackie Chan]].

=== Zvukové nahrávky ===
* ''Cesta kolem světa za osmdesát dní'' – dramatizace. Překlad [[František Netušil]] a [[Josef Pospíšil (překladatel)|Josef Pospíšil]], dramatizace [[Tomáš Vondrovic]] a [[Jiří Šrámek]], hudba [[Ladislav Štaidl]], režie [[Jiří Šrámek]]. Účinkují [[Viktor Preiss]], [[Petr Haničinec]], [[Jana Andresíková]], [[Jiří Adamíra]], [[Ladislav Mrkvička]], [[Petr Nárožný]], [[Hana Maciuchová]]. [[Supraphon]] 1987<ref>https://svetmluvenehoslova.cz/cesta-kolem-sveta-za-80-dni</ref>
* ''Cesta kolem světa za osmdesát dní'' – rozhlasová hra. Překlad [[Josef Pospíšil (překladatel)|Josef Pospíšil]], dramatizace [[Ondřej Neff]], hudba [[Vladimír Popelka]], režie [[Jiří Horčička]]. Účinkují [[Eduard Cupák]], [[Jan Faltýnek]], [[Rudolf Hrušínský]], [[Gabriela Vránová]]. [[Československý rozhlas]], 1986

== Odkazy ==
=== Reference ===
<references />

=== Externí odkazy ===
* {{Commonscat}}
* {{Commonscat}}
* {{Kramerius titul|titul=kolem%20světa|název=Cesta kolem světa za osmdesát dní|autor=Verne,%20Jules}}
* {{Kramerius titul|titul=kolem%20světa|název=Cesta kolem světa za osmdesát dní|autor=Verne,%20Jules}}
* http://jv.gilead.org.il/kelvin/tdm80j/ – francouzský text románu
* [http://jv.gilead.org.il/kelvin/tdm80j Francouzský text románu]
* http://jv.gilead.org.il/pg/80day/ – anglický překlad románu
* [http://jv.gilead.org.il/pg/80day Anglický překlad románu]


{{Jules Verne}}
{{Jules Verne}}

Verze z 28. 10. 2020, 21:03

Tento článek je o románu Julese Verna. Další významy jsou uvedeny na stránce Cesta kolem světa za osmdesát dní (rozcestník).
Cesta kolem světa za osmdesát dní
Frontispis francouzského vydání
Frontispis francouzského vydání
AutorJules Verne
Původní názevLe tour du monde en quatre–vingts jours
IlustrátorAlphonse de Neuville
Léon Benett
ZeměFrancie
Jazykfrancouzština
EdicePodivuhodné cesty
Žánrdobrodružný román
VydavatelPierre-Jules Hetzel
Datum vydání1873
Česky vydáno1873
Počet stran247
Předchozí a následující dílo
Země kožešin Tajuplný ostrov
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Cesta kolem světa za osmdesát dní, mapa z francouzského vydání.
Cesta kolem světa za osmdesát dní (Phileas Fogg), původní ilustrace.

Cesta kolem světa za osmdesát dní (1873, Le tour du monde en quatre–vingts jours) je dobrodružný román francouzského spisovatele Julesa Verna z jeho cyklu Podivuhodné cesty (Les Voyages extraordinaires). Díky napínavému ději a spádu vypravování se jedná o jednu z nejoblíbenějších Vernových knih. Do češtiny byl román přeložen již roku 1873 jako druhá Vernova kniha.

Obsah románu

Šablona:Spoiler Příběh začíná 2. října roku 1872 v Londýně a jeho hlavními hrdiny jsou bohatý, osamělý a svobodný anglický džentlmen Phileas Fogg se svým francouzským sluhou Passepartoutem (v některých českých vydáních označován jménem Proklouz), který se nechal u Philease Fogga zaměstnat, protože věřil, že díky pánovým pravidelným zvykům bude mít klidnou službu. Netuší, že jeho pán si odpoledne v Reformním klubu, jehož je členem, přečte v The Daily Telegraph článek o otevření nové železniční tratě v Indii a spočítá si, že díky tomu je nyní možno vykonat cestu kolem světa během osmdesáti dnů. Když ostatní členové klubu vyjádří své pochybnosti o provedení takovéto cesty, vsadí se s nimi o celé své jmění (dvacet tisíc liber), že cestu uskuteční. A tak se ještě téhož dne večer musí Passepartout se svým pánem vydat vlakem ve 20.45 na strastiplnou cestu. Oba netuší, že jsou sledováni detektivem Fixem ze Scotland Yardu, protože Fogg je podobný bankovnímu lupiči, a protože si ho s ním spletli.

Cesta měla probíhat podle následujícího plánu:

Odkud / Kam Dopravní prostředek Počet dnů
Londýn / Suez   vlak a loď    7
Suez / Bombaj   loď   13
Bombaj / Kalkata   vlak    3
Kalkata / Hongkong   loď   13
Hongkong / Jokohama   loď    6
Jokohama / San Francisco   loď   22
San Francisco / New York   vlak    7
New York / Londýn   loď a vlak    9
Celkem:   80

Cestovatelé se bez problému dostanou do Suezu a nastoupí na parník do Bombaje. Fix cestuje s nimi, protože nezískal v Egyptě včas zatykač, a záměrně se spřátelí s Passepartoutem. V Bombaji všichni nastoupí na vlak do Kalkaty. Brzy se však ukáže, že zpráva o dokončení železnice byla poněkud přehnaná, a tak cestovatelé musí část cesty překonat na slonu, za kterého Phileas Fogg zaplatil závratnou cenu dva tisíce liber. Během této cesty zachrání Fogg s Passepartoutem z pohřební hranice mladou indickou ženu Aoudu, která měla být podle místních zvyků proti své vůli upálena se svým mrtvým manželem. Protože by Auda nebyla ve své vlasti v bezpečí, slíbí jí, že jí vezmou k jejímu příbuznému do Hongkongu.

V Kalkatě se Fix pokusí Fogga zatknout, ale tomu je umožněno složit kauci. Fix je donucen následovat Fogga lodí do Hongkongu. Tam Fogg zjistí, že Aoudin příbuzný se odstěhoval někam do Evropy a rozhodne se vzít Aoudu na další cestu sebou. Protože detektiv Fix má poslední šanci, jak zatknout Fogga na místě, kde ještě platí britské zákony, zdrží Passepartouta v opiovém doupěti a tak mu zabrání sdělit Foggovi zprávu o předčasném odjezdu lodi do Jokohamy. Fogg loď sice zmešká, ale zaplatí si cestu v malém člunu do Šanghaje, kde parník do Jokohamy chytí.

Z Jokohamy se dostanou bez problému přes Pacifik do San Francisca, přičemž Fix slíbí Passepartoutovi, že teď bude Fogga na jeho cestě podporovat (chce ho mít brzy na britské půdě, aby ho mohl zatknout). V San Franciscu nastoupí všichni na vlak do New Yorku. Cestou jsou však přepadeni Indiány, kteří zajmou Passepartouta jako rukojmého. Úspěšnou snahou o jeho zachránění se však Fogg natolik zdrží, že zmešká loď do Liverpoolu. Brzy však nalezne malý parník, mířící do Bordeaux, a přesvědčí posádku, aby změnili kurz lodě na Britské ostrovy. Loď pluje po několik dnů plnou parou a brzy se vyčerpá zásobu paliva. Fogg loď proto draze koupí a spálí jako palivo všechny její dřevěné části. Dostane se včas do Queenstownu (dnes Cobh) v Irsku a chce se přes Dublin a Liverpool dostat do Londýna. Fix jej však zatkne. Omyl se zakrátko vysvětlí, protože pravý bankovní lupič byl před několika dny zadržen. Fogg podlehne náhlému popudu a srazí Fixe dobře mířeným direktem na zem, nicméně zmešká vlak a vrátí se do Londýna o pět minut později a tím sázku prohraje.

Druhý den se Fogg ve svém domě omlouvá Aoudě, že v důsledku prohrané sázky přišel o všechen majetek a nemůže jí finančně podporovat. Aouda se mu však náhle vyzná, že ho miluje, a zeptá se ho, zda si ji nechce vzít za ženu. Fogg okamžitě zavolá Passepartouta, aby zajistil kněze. U něj Passepartout zjistí, že není 22. prosince, jak si Fogg, Aouda i Passepartout myslí, ale teprve 21. prosince, takže Fogg ve skutečnosti sázku vyhrál. Jak to bylo možné? Phileas Fogg, aniž by to tušil, získal k dobru jeden den, protože cestoval východním směrem. Po překročení každého poledníku směrem na východ, získal čtyři minuty. A tak, jelikož obvod Země má celkem 360 stupňů, to úhrnem dělá 360 × 4 = 1440 minut, čili 24 hodin. To, že tento fakt zjistil Phileas Fogg čirou náhodou, je nejméně pravděpodobnou částí celého románu, neboť jednak Fogg na začátku příběhu věnoval velkou pozornost časovému rozvrhu celé cesty, jednak se posunutí data muselo po překročení datové čáry projevit už ve Spojených státech. Fogg se dostaví do Reformního klubu (a to přesně ve 20 h 45 min), aby tu sázku vyhrál. Druhého dne si vezme Aoudu za ženu. Šablona:Endspoiler

Ilustrace

Knihu Cesta kolem světa za osmdesát dní ilustroval Alphonse de Neuville a Léon Benett.

Česká vydání

Adaptace

Filmové adaptace

Zvukové nahrávky

Odkazy

Reference

Externí odkazy