Instrumentál: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Thijs!bot (diskuse | příspěvky)
Rei-bot (diskuse | příspěvky)
Řádek 46: Řádek 46:
[[pt:Caso instrumental]]
[[pt:Caso instrumental]]
[[sh:Instrumental]]
[[sh:Instrumental]]
[[sk:Inštrumentál]]
[[sr:Инструментал]]
[[sr:Инструментал]]
[[sv:Instrumentalis]]
[[sv:Instrumentalis]]
[[tr:Vasıta hali]]
[[uk:Орудний відмінок]]
[[uk:Орудний відмінок]]

Verze z 19. 8. 2007, 10:12

Instrumentál je mluvnický pád. Často vyjadřuje příslovečné určení způsobu; podstatné jméno v instrumentálu vyjadřuje nástroj nebo způsob, jakým probíhá slovesný děj.

Instrumentál v češtině

češtině je 7. pádem v pořadí (ptáme se kým, čím?). Pojí se s ním předložky s a mezi.

Mužský rod

  • pán – pánem, pány
  • hrad – hradem, hrady
  • muž – mužem, muži
  • stroj – strojem, stroji
  • předseda – předsedou, předsedy
  • soudce – soudcem, soudci

Ženský rod

  • žena – ženou, ženami
  • růže – růží, růžemi
  • píseň – písní, písněmi
  • kost – kostí, kostmi

Střední rod

  • město – městem, městy (j. č., mn. č.)
  • moře – mořem, moři
  • kuře – kuřetem, kuřaty
  • stavení – stavením, staveními

Šablona:Lingvistický pahýl