Instrumentál: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m robot přidal: fr:Instrumental (linguistique) |
m robot přidal: sk:Inštrumentál, tr:Vasıta hali |
||
Řádek 46: | Řádek 46: | ||
[[pt:Caso instrumental]] |
[[pt:Caso instrumental]] |
||
[[sh:Instrumental]] |
[[sh:Instrumental]] |
||
[[sk:Inštrumentál]] |
|||
[[sr:Инструментал]] |
[[sr:Инструментал]] |
||
[[sv:Instrumentalis]] |
[[sv:Instrumentalis]] |
||
[[tr:Vasıta hali]] |
|||
[[uk:Орудний відмінок]] |
[[uk:Орудний відмінок]] |
Verze z 19. 8. 2007, 10:12
Instrumentál je mluvnický pád. Často vyjadřuje příslovečné určení způsobu; podstatné jméno v instrumentálu vyjadřuje nástroj nebo způsob, jakým probíhá slovesný děj.
Instrumentál v češtině
V češtině je 7. pádem v pořadí (ptáme se kým, čím?). Pojí se s ním předložky s a mezi.
Mužský rod
- pán – pánem, pány
- hrad – hradem, hrady
- muž – mužem, muži
- stroj – strojem, stroji
- předseda – předsedou, předsedy
- soudce – soudcem, soudci
Ženský rod
- žena – ženou, ženami
- růže – růží, růžemi
- píseň – písní, písněmi
- kost – kostí, kostmi
Střední rod
- město – městem, městy (j. č., mn. č.)
- moře – mořem, moři
- kuře – kuřetem, kuřaty
- stavení – stavením, staveními