Hugo Kosterka: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
mBez shrnutí editace
Sebesta (diskuse | příspěvky)
Fmt, jazyková úprava; údaje v úvodu podle databáze NK ČR
Řádek 1: Řádek 1:
'''Hugo Kosterka''' ([[9. duben|9. dubna]] [[1867]] [[Valašské Meziříčí]] – [[31. květen|31. května]] [[1956]] [[Praha]]) byl český překladatel a vydavatel.
'''Hugo Kosterka''' se narodil [[9. duben|9. dubna]] [[1867]] ve [[Valašské Meziříčí|Valašském Meziříčí]] a zemřel v [[Praha|Praze]] [[31. květen|31. května]] [[1956]]. Roku [[1886]] absolvoval právnickou fakultu [[Univerzita Karlova|Karlo-Ferdinandovy university v Praze]], pracoval nejprve jako poštovní úředník, později byl radou ministerstva pošt. Spoluzaložil časopis ''[[Moderní revue]]'', který po dva roky sám redigoval. Vydával knižnici ''Symposion – knihy nové doby'', v níž vyšla díla [[Otokar Březina|Březinova]], [[Jiří Karásek ze Lvovic|Karáskova]], [[Otakar Theer|Theerova]] aj. Taktéž vydával ''Knihovnu pro filosofii, mystiku a okkultismus''. Vynikal jako překladatel. Překlady publikoval od roku [[1890]] do roku [[1950]] a soustředil se na literaturu severskou, později i portugalskou, španělskou, chorvatskou, francouzskou a další. Uváděl k nám např. [[Bjørnstjerne Bjørnson|B. Bjørnsona]], [[Henrik Ibsen|H. Ibsena]], [[Knut Hamsun|K. Hamsuna]], [[Arne Garborg|A. Garborga]], [[Selma Lagerlöf|S. Lagerlöfovou]], [[August Strindberg|A. Strindberga]], [[Marin Andersen Nexø|M. A. Nexø]], [[Olav Duun|O. Duuna]] aj. Byl vyznamenán norskými a švédskými královskými řády.


== Externí odkazy ==
== Život ==
Roku [[1886]] absolvoval [[Právnická fakulta Univerzity Karlovy|právnickou fakultu Karlo-Ferdinandovy university]] v Praze. Pracoval nejprve jako poštovní úředník a později byl radou ministerstva pošt.


Spoluzaložil časopis ''[[Moderní revue]]'', který po dva roky sám redigoval. Vydával knižnici ''Symposion – knihy nové doby'', v níž vyšla díla [[Otokar Březina|Březinova]], [[Jiří Karásek ze Lvovic|Karáskova]], [[Otakar Theer|Theerova]] aj. Taktéž vydával ''Knihovnu pro filosofii, mystiku a okkultismus''.
[[Ondřej Vimr]]: [http://www.rilune.org/mono4/Vimr_Rilune4_2006.pdf When the Iron Curtain Falls], stručné dějiny překladu ze skandinávských literatur do češtiny v letech 1890-1950 s Hugem Kosterkou jako ústřední překladatelskou osobností. Stažení zdarma. Pdf, anglicky.


Vynikal jako překladatel. Překlady publikoval od roku [[1890]] do roku [[1950]] a soustředil se na literaturu severskou, později i portugalskou, španělskou, chorvatskou, francouzskou a další. Uváděl k nám např. [[Bjørnstjerne Bjørnson|B. Bjørnsona]], [[Henrik Ibsen|H. Ibsena]], [[Knut Hamsun|K. Hamsuna]], [[Arne Garborg|A. Garborga]], [[Selma Lagerlöfová|S. Lagerlöfovou]], [[August Strindberg|A. Strindberga]], [[Marin Andersen Nexø|M. A. Nexøho]], [[Olav Duun|O. Duuna]] aj. Byl vyznamenán norskými a švédskými královskými řády.

== Externí odkazy ==
{{NK ČR|jk01061986}}
{{NK ČR|jk01061986}}
* [[Ondřej Vimr]]: [http://www.rilune.org/mono4/Vimr_Rilune4_2006.pdf When the Iron Curtain Falls], stručné dějiny překladu ze skandinávských literatur do češtiny v letech 1890–1950 s Hugem Kosterkou jako ústřední překladatelskou osobností (anglicky, PDF)


[[Kategorie:Čeští překladatelé|Kosterka, Hugo]]
{{pahýl}}
[[Kategorie:Čeští nakladatelé|Kosterka, Hugo]]
[[Kategorie:Narození 1867|Kosterka, Hugo]]
[[Kategorie:Úmrtí 1956|Kosterka, Hugo]]


{{Biografický pahýl}}
[[Kategorie: Čeští překladatelé|Kosterka, Hugo]]
[[Kategorie: Čeští nakladatelé|Kosterka, Hugo]]
[[Kategorie: Narození 1867|Kosterka, Hugo]]
[[Kategorie: Úmrtí 1956|Kosterka, Hugo]]

Verze z 23. 6. 2007, 23:59

Hugo Kosterka (9. dubna 1867 Valašské Meziříčí – 31. května 1956 Praha) byl český překladatel a vydavatel.

Život

Roku 1886 absolvoval právnickou fakultu Karlo-Ferdinandovy university v Praze. Pracoval nejprve jako poštovní úředník a později byl radou ministerstva pošt.

Spoluzaložil časopis Moderní revue, který po dva roky sám redigoval. Vydával knižnici Symposion – knihy nové doby, v níž vyšla díla Březinova, Karáskova, Theerova aj. Taktéž vydával Knihovnu pro filosofii, mystiku a okkultismus.

Vynikal jako překladatel. Překlady publikoval od roku 1890 do roku 1950 a soustředil se na literaturu severskou, později i portugalskou, španělskou, chorvatskou, francouzskou a další. Uváděl k nám např. B. Bjørnsona, H. Ibsena, K. Hamsuna, A. Garborga, S. Lagerlöfovou, A. Strindberga, M. A. Nexøho, O. Duuna aj. Byl vyznamenán norskými a švédskými královskými řády.

Externí odkazy

Seznam dělSouborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Hugo Kosterka

  • Ondřej Vimr: When the Iron Curtain Falls, stručné dějiny překladu ze skandinávských literatur do češtiny v letech 1890–1950 s Hugem Kosterkou jako ústřední překladatelskou osobností (anglicky, PDF)

Šablona:Biografický pahýl