Ludlul bēl nēmeqi: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
+ Kategorie:Starověká literatura; základní úpravy |
m doplnění seznamu referencí; kosmetické úpravy |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
'''Ludlul bēl nēmeqi''' (''Budu chválit Pána Moudrosti''), častěji '''Babylonský Jób''' nebo '''Báseň o trpícím spravedlivém''', je mezopotamská báseň se 135 verši v [[Akkadština|akkadštině]] objevená v [[Nippur |
'''Ludlul bēl nēmeqi''' (''Budu chválit Pána Moudrosti''), častěji '''Babylonský Jób''' nebo '''Báseň o trpícím spravedlivém''', je mezopotamská báseň se 135 verši v [[Akkadština|akkadštině]] objevená v [[Nippur]]u. Spravedlivý člověk v ní prožívá utrpení a nechápe proč, pokorně předstupuje před božstvo, vyznává své viny a je utrpení zbaven.<ref>{{Citace monografie |
||
| příjmení = Melmuk |
| příjmení = Melmuk |
||
| jméno = Petr |
| jméno = Petr |
||
Řádek 13: | Řádek 13: | ||
== Interpretace == |
== Interpretace == |
||
Obsah odráží babylonské chápání morálky. Když si nemocný nebyl vědom svých chyb, uvěřil, že to, co je v lidských očích dobré, může být pro bohy zlé. Náboženská reforma I. babylonské dynastie přispěla ke změně chápání koncepce. [[Pesimismus]] obsažený v původní verzi byl zmírněn a konec upraven. |
Obsah odráží babylonské chápání morálky. Když si nemocný nebyl vědom svých chyb, uvěřil, že to, co je v lidských očích dobré, může být pro bohy zlé. Náboženská reforma I. babylonské dynastie přispěla ke změně chápání koncepce. [[Pesimismus]] obsažený v původní verzi byl zmírněn a konec upraven. |
||
== Reference == |
== Reference == |
||
{{Překlad|pl|Poemat o cierpiącym sprawiedliwym|51985416}} |
{{Překlad|pl|Poemat o cierpiącym sprawiedliwym|51985416}} |
||
<references /> |
|||
[[Kategorie:Básně]] |
[[Kategorie:Básně]] |
Verze z 23. 4. 2018, 09:27
Ludlul bēl nēmeqi (Budu chválit Pána Moudrosti), častěji Babylonský Jób nebo Báseň o trpícím spravedlivém, je mezopotamská báseň se 135 verši v akkadštině objevená v Nippuru. Spravedlivý člověk v ní prožívá utrpení a nechápe proč, pokorně předstupuje před božstvo, vyznává své viny a je utrpení zbaven.[1] Báseň je připodobňována biblické knize Jób.
Interpretace
Obsah odráží babylonské chápání morálky. Když si nemocný nebyl vědom svých chyb, uvěřil, že to, co je v lidských očích dobré, může být pro bohy zlé. Náboženská reforma I. babylonské dynastie přispěla ke změně chápání koncepce. Pesimismus obsažený v původní verzi byl zmírněn a konec upraven.
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Poemat o cierpiącym sprawiedliwym na polské Wikipedii.
- ↑ MELMUK, Petr. Dějiny textu a doby Starého Zákona. 1. vyd. vyd. Praha: Husův Institut teologických studií ve spolupráci s NO CČSH v Praze 1-Staré Město 96 s. WorldCat. ISBN 9788090496422.